ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun οργη

Greek New Testament concordance of the noun οργη [Str-3709], which occurs 36 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3709-1.html

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σαδδουκαιων
of Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
ερχομενους
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γεννηματα
product
noun
voc-pl-neu
εχιδνων
of vipers
noun
gen-pl-fem
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υπεδειξεν
he outlined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φυγειν
to flee
verb
2aor-act-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
και
and
conjunction
περιβλεψαμενος
looking around
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
συλλυπουμενος
being jointly grieved
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πωρωσει
to petrification
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκτεινον
you stretch out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξετεινεν
he stretched out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
it was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υγιης
sound
adjective
nom-si-fem
ως
as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εκπορευομενοις
to passing out
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γεννηματα
product
noun
voc-pl-neu
εχιδνων
of vipers
noun
gen-pl-fem
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υπεδειξεν
he outlined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φυγειν
to flee
verb
2aor-act-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
ουαι
woe
interjection
δε
-
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
γαστρι
to stomach
noun
dat-si-fem
εχουσαις
to having
participle
pres-act-par
dat-pl-fem
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θηλαζουσαις
to suckling
participle
pres-act-par
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
αναγκη
compulsion
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
απειθων
being discordant
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
οψεται
he will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
αποκαλυπτεται
it is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
επι
unto
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ασεβειαν
irreverence
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αδικιαν
injustice
noun
acc-si-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
κατεχοντων
of restraining
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
κατα
down (to/on)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
σκληροτητα
dry-hardness
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αμετανοητον
without change of mind
adjective
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
θησαυριζεις
you accumulate
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
δικαιοκρισιας
of just discernment
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
εξ
from
preposition
εριθειας
of wage-work
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
απειθουσιν
to [those] being discordant
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
μεν
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
πειθομενοις
to complying
participle
pres-mid-par
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
θυμος
agitation
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
συνιστησιν
it associates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
μη
not
conjunction
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
επιφερων
declaring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
Because the law worketh wrath: for where no law is, [there is] no transgression.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
νομος
law
noun
nom-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ου
where
adverb
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νομος
law
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
παραβασις
sidestep
noun
nom-si-fem
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
ουν
therefore
conjunction
μαλλον
more
adverb
δικαιωθεντες
having been made just
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
νυν
now
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωθησομεθα
we will be saved
verb
fut-pas-ind
1st-p pl
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
[What] if God, willing to shew [his] wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ενδειξασθαι
to en-demonstrate
verb
aor-mid-inf
την
the
def art
acc-si-fem
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
γνωρισαι
to make known
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
δυνατον
ableness
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηνεγκεν
he endured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
σκευη
gear
noun
acc-pl-neu
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
κατηρτισμενα
having been put in perfect order
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
Dearly beloved, avenge not yourselves, but [rather] give place unto wrath: for it is written, Vengeance [is] mine; I will repay, saith the Lord.
μη
not
conjunction
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
εκδικουντες
justice-dispensing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
αλλα
but
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοπον
place
noun
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οργη
to liquation
noun
dat-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εκδικησις
dispensing of justice
noun
nom-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανταποδωσω
I will recompense
verb
fut-act-ind
1st-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to [execute] wrath upon him that doeth evil.
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γαρ
for
conjunction
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
ποιης
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p si
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εικη
for no reason
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
φορει
it wields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γαρ
for
conjunction
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκδικος
executer of law
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
πρασσοντι
to doing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
Wherefore [ye] must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
διο
therefore
conjunction
αναγκη
compulsion
noun
nom-si-fem
υποτασσεσθαι
to subject
verb
pres-mid-inf
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ανεστραφημεν
we were tu(r)ned into
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
ποτε
when
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
θεληματα
desires
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
διανοιων
of contemplations
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
ως
as
adverb
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
πασα
all
adjective
nom-si-fem
πικρια
[see note]
και
and
conjunction
θυμος
agitation
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
κραυγη
cry
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
βλασφημια
defamation
noun
nom-si-fem
αρθητω
it be taken up
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
συν
with
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
κακια
to badness
noun
dat-si-fem
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απατατω
he deceive
verb
pres-act-imp
3rd-p si
κενοις
to vain
adjective
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
δια
through
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
απειθειας
of discordance
noun
gen-si-fem
For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
δι
through
preposition
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
απειθειας
of discordance
noun
gen-si-fem
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
αποθεσθε
you lay aside
verb
2aor-mid-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
θυμον
agitation
noun
acc-si-mas
κακιαν
badness
noun
acc-si-fem
βλασφημιαν
defamation
noun
acc-si-fem
αισχρολογιαν
ugly speech
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, [even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.
και
and
conjunction
αναμενειν
to very remain
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ρυομενον
delivering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ερχομενης
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
κωλυοντων
of preventing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ινα
that
conjunction
σωθωσιν
they might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αναπληρωσαι
to accomplish
verb
aor-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
παντοτε
always
adverb
εφθασεν
it gained ground
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
Yield
noun
acc-si-neu
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιποιησιν
acquisition
noun
acc-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
βουλομαι
I have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
επαιροντας
lifting up
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
οσιους
lawful
adjective
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
χωρις
apart
adverb
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
διαλογισμου
of contemplation
noun
gen-si-mas
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
ως
as
adverb
ωμοσα
I swore
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οργη
to liquation
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
εισερχομεθα
we enter
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευσαντες
believing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
καθως
as
adverb
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
ωμοσα
I swore
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οργη
to liquation
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καταπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καιτοι
and mind you
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
γενηθεντων
of the things becoming
participle
aor-pDe-par
gen-pl-neu
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ταχυς
quick
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
βραδυς
slow
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
βραδυς
slow
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
και
and
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ορεσιν
to mountains
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πετραις
to rocks
noun
dat-pl-fem
πεσετε
you fall
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εφ
upon
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
κρυψατε
you hide
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
καθημενου
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
οτι
that
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σταθηναι
to be substantiated
verb
aor-pas-inf
And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth.
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
ωργισθησαν
they were liquated
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
κριθηναι
to be judged
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
μισθον
wage
noun
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
φοβουμενοις
to fearing
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μικροις
to less
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μεγαλοις
to great
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διαφθειραι
to wholly destroy
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
διαφθειροντας
[those] wholly destroying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
πιεται
he will drink
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οινου
of wine
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θυμου
of agitation
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κεκερασμενου
of having been blended
participle
perf-pas-par
gen-si-mas
ακρατου
of unmitigated
adjective
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ποτηριω
to drinking-cup
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
βασανισθησεται
he will be tortuously tested
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
θειω
to sulfur
noun
dat-si-neu
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
πολεις
cities
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
επεσον
they fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
βαβυλων
Babylon
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
εμνησθη
it was remembered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
οινου
of wine
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θυμου
of agitation
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκπορευεται
it passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ρομφαια
Rhomphaia
noun
nom-si-fem
διστομος
twice-mouthed
adjective
nom-si-mas
οξεια
sharp
adjective
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
παταξη
he might hit
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ποιμανει
he will shepherd
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ραβδω
to scepter
noun
dat-si-fem
σιδηρα
to iron
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
πατει
he treads
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ληνον
grape trough
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
οινου
of wine
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θυμου
of agitation
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παντοκρατορος
of Pantokrator
noun (name)
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered