ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun οφις

Greek New Testament concordance of the noun οφις [Str-3789], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3789-1.html

Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ιχθυν
fish
noun
acc-si-mas
αιτηση
he might request
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μη
not
conjunction
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
I send
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
λυκων
of wolves
noun
gen-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
φρονιμοι
prone to verbalize
adjective
nom-pl-mas
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφεις
serpents
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ακεραιοι
[see note]
ως
as
adverb
αι
the
def art
nom-pl-fem
περιστεραι
doves
noun
nom-pl-fem
[Ye] serpents, [ye] generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
οφεις
serpents
noun
voc-pl-mas
γεννηματα
product
noun
voc-pl-neu
εχιδνων
of vipers
noun
gen-pl-fem
πως
how?
adverb
φυγητε
you might flee
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γεεννης
[see note]
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
οφεις
serpents
noun
acc-pl-mas
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
καν
[see note]
θανασιμον
deadly
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιωσιν
they might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλαψη
[see note]
επι
unto
preposition
αρρωστους
[see note]
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθησουσιν
they will lay upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
καλως
well
adverb
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πατειν
to tread
verb
pres-act-inf
επανω
on top of
adverb
οφεων
of serpents
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σκορπιων
[see note]
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
εχθρου
of [the] unfamiliar
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αδικηση
he might wrong
verb
aor-act-sub
3rd-p si
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if [he ask] a fish, will he for a fish give him a serpent?
τινα
which?
interr pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αιτησει
he will request
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
or
conjunction
και
and
conjunction
ιχθυν
fish
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αντι
instead of
preposition
ιχθυος
of fish
noun
gen-si-mas
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
υψωσεν
he elevated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ουτως
thus
adverb
υψωθηναι
to be elevated
verb
aor-pas-inf
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.
μηδε
neither
conjunction
εκπειραζωμεν
we may pry-out
verb
pres-act-sub
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επειρασαν
they probed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφεων
of serpents
noun
gen-pl-mas
απωλοντο
they were exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
φοβουμαι
I fear
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
μηπως
lest somehow
conjunction
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
οφις
serpent
noun
nom-si-mas
ευαν
Eve
noun (name)
acc-si-fem
εξηπατησεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πανουργια
to craftiness
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
φθαρη
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
νοηματα
deliberations
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
απλοτητος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ουραις
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αι
the
def art
nom-pl-fem
γαρ
for
conjunction
ουραι
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ομοιαι
similar (to)
adjective
nom-pl-fem
οφεσιν
to serpents
noun
dat-pl-mas
εχουσαι
having
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αδικουσιν
they wrong
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
και
and
conjunction
εβληθη
he was cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δρακων
snake
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οφις
serpent
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχαιος
ancient
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καλουμενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πλανων
distracting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
εβληθη
he was cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εβληθησαν
they were cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
και
and
conjunction
εδοθησαν
they were given
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
πτερυγες
wings
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αετου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πετηται
she may use wings
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οπως
so that
adverb
τρεφηται
she may be fed
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
εκει
there
adverb
καιρον
period
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ημισυ
half
adjective
acc-si-neu
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
οφεως
of serpent
noun
gen-si-mas
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οφις
serpent
noun
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οπισω
behind
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ως
as
adverb
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ποταμοφορητον
flushed out
adjective
acc-si-fem
ποιηση
he might bring about
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
και
and
conjunction
εκρατησεν
he took hold
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
δρακοντα
snake
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρχαιον
ancient
adjective
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πλανων
distracting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χιλια
thousand
adjective
acc-pl-neu
ετη
years
noun
acc-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 95.7% of the New Testament covered