ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun λαος

Greek New Testament concordance of the noun λαος [Str-2992], which occurs 142 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2992-2.html

And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
ηκολουθει
[see note]
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
πληθος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
και
and
conjunction
εκοπτοντο
[see note]
και
and
conjunction
εθρηνουν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him,] saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
και
and
conjunction
ειστηκει
it had gathered
verb
plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
θεωρων
[see note]
εξεμυκτηριζον
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχοντες
chiefs
noun
nom-pl-mas
συν
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
εσωσεν
[see note]
σωσατω
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκλεκτος
selected out
adjective
nom-si-mas
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ποια
what?
interr pron
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εργω
to work
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
λογω
to word
noun
dat-si-mas
εναντιον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
ορθρου
[see note]
δε
-
conjunction
παλιν
again
adverb
παρεγενετο
he came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
ηρχετο
it was coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
καθισας
[see note]
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
ουδε
neither
conjunction
διαλογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
εθνος
nation
noun
nom-si-neu
αποληται
[see note]
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
καιαφας
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
συμβουλευσας
counseling with
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
απολεσθαι
[see note]
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
αινουντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
προσετιθει
he added
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
σωζομενους
[see note]
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
[see note]
And all the people saw him walking and praising God:
και
and
conjunction
ειδεν
saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
περιπατουντα
[see note]
και
and
conjunction
αινουντα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
κρατουντος
of holding
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ιαθεντος
[see note]
χωλου
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
συνεδραμεν
[see note]
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλουμενη
to being called
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
σολομωντος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
εκθαμβοι
[see note]
And when Peter saw [it,] he answered unto the people, Ye men of Israel, why marvel ye at this? or why look ye so earnestly on us, as though by our own power or holiness we had made this man to walk?
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θαυμαζετε
[see note]
επι
upon
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
η
or
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ατενιζετε
[see note]
ως
as
adverb
ιδια
[see note]
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
η
or
conjunction
ευσεβεια
[see note]
πεποιηκοσιν
to having made
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
περιπατειν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And it shall come to pass, [that] every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αν
-
conjunction
μη
not
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
εξολοθρευθησεται
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιερεις
priests
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
στρατηγος
chief officer
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
σαδδουκαιοι
Sadducees
noun (name)
nom-pl-mas
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
διαπονουμενοι
[see note]
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
καταγγελλειν
to expound
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
τοτε
then
adverb
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
πλησθεις
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αρχοντες
chiefs
noun
voc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πρεσβυτεροι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
let be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εσταυρωσατε
you put on public display
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ηγειρεν
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
παρεστηκεν
he stands by
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υγιης
[see note]
But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
επι
upon
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
διανεμηθη
it spreads throughout
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
απειλη
[see note]
απειλησωμεθα
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηκετι
no more
adverb
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
προσαπειλησαμενοι
[see note]
απελυσαν
they discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ευρισκοντες
finding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πως
how?
adverb
κολασονται
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
γεγονοτι
to the having become
participle
2perf-act-par
dat-si-neu
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
ο
the
def art
nom-si-mas
δια
through
preposition
στοματος
[see note]
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
παιδος
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εφρυαξαν
[see note]
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
λαοι
peoples
noun
nom-pl-mas
εμελετησαν
[see note]
κενα
[see note]
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
επ
upon
preposition
αληθειας
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
παιδα
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εχρισας
you anointed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ποντιος
Pontius
noun (name)
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
λαοις
to peoples
noun
dat-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
δια
through
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
[see note]
εγινετο
it became
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
σημεια
[see note]
και
and
conjunction
τερατα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ομοθυμαδον
[see note]
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
σολομωντος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
λοιπων
[see note]
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ετολμα
[see note]
κολλασθαι
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αλλ
but
conjunction
εμεγαλυνεν
had magnified
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
σταθεντες
having gotten set up
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθεσθε
you put
verb
2aor-mid-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυλακη
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
τοτε
then
adverb
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
στρατηγος
chief officer
noun
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπηρεταις
[see note]
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ου
not
conjunction
μετα
with(in)
preposition
βιας
[see note]
εφοβουντο
[see note]
γαρ
for
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
λιθασθωσιν
[see note]
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
[see note]
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
γαμαλιηλ
Gamaliel
noun (name)
indeclinable
νομοδιδασκαλος
teacher of the law
noun
nom-si-mas
τιμιος
respected
adjective
nom-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
εκελευσεν
[see note]
εξω
[see note]
βραχυ
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
αποστολους
[see note]
ποιησαι
to put
verb
aor-act-inf
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, [even] as many as obeyed him, were dispersed.
μετα
with(in)
preposition
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαλιλαιος
Galilean
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
απογραφης
of registry
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
απεστησεν
he digressed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λαον
people
noun
acc-si-mas
ικανον
[see note]
οπισω
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κακεινος
[see note]
απωλετο
[see note]
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
επειθοντο
they were persuaded
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διεσκορπισθησαν
[see note]
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
στεφανος
[see note]
δε
-
conjunction
πληρης
[see note]
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τερατα
[see note]
και
and
conjunction
σημεια
[see note]
μεγαλα
great
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him,] and caught him, and brought [him] to the council,
συνεκινησαν
[see note]
τε
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πρεσβυτερους
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
επισταντες
standing close
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
συνηρπασαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
συνεδριον
[see note]
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
καθως
as
adverb
δε
-
conjunction
ηγγιζεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χρονος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ωμοσεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ηυξησεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
επληθυνθη
[see note]
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
Egypt
noun (name)
dat-si-fem
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
κακωσιν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
Egypt
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
στεναγμου
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
κατεβην
[see note]
εξελεσθαι
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
δευρο
[see note]
αποστελω
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
A devout [man,] and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
ευσεβης
[see note]
και
and
conjunction
φοβουμενος
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
συν
with
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
ελεημοσυνας
[see note]
πολλας
much
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δεομενος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
ου
not
conjunction
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
αλλα
but
conjunction
μαρτυσιν
to witnesses
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προκεχειροτονημενοις
pre-elected
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
συνεφαγομεν
[see note]
και
and
conjunction
συνεπιομεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αναστηναι
to rise
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God [to be] the Judge of quick and dead.
και
and
conjunction
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
κηρυξαι
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
διαμαρτυρασθαι
to call to witness throughout
verb
aor-mDe-inf
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ωρισμενος
[see note]
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κριτης
judge
noun
nom-si-mas
ζωντων
of living
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
πιασας
[see note]
εθετο
he put down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
[see note]
παραδους
handing over
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τεσσαρσιν
to four
adjective
dat-pl-neu
τετραδιοις
foursome
noun
dat-pl-neu
στρατιωτων
[see note]
φυλασσειν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
βουλομενος
[see note]
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
[see note]
αναγαγειν
to bring up
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νυν
now
adverb
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
αληθως
[see note]
οτι
that
conjunction
εξαπεστειλεν
[see note]
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξειλετο
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
εκ
from
preposition
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
προσδοκιας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [Ye] men [and] brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αναγνωσιν
reading
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απεστειλαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχισυναγωγοι
community presidents
noun
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ει
if
conditional
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογος
word
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
υψωσεν
he elevated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
παροικια
to visiting residence
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
γη
to land
noun
dat-si-fem
αιγυπτω
Egypt
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
βραχιονος
[see note]
υψηλου
of high
adjective
gen-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ωφθη
he appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συναναβασιν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
εξηγησατο
he explained
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
πρωτον
first
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επεσκεψατο
[see note]
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
εξ
from
preposition
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
λαον
people
noun
acc-si-mas
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
διοτι
on account of that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιθησεται
he shall lay in on
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
του
of the
def art
gen-si-neu
κακωσαι
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
διοτι
on account of that
conjunction
λαος
people
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
εβαπτισεν
[see note]
βαπτισμα
[see note]
μετανοιας
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
πιστευσωσιν
they would believe
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
κραζοντες
[see note]
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
βοηθειτε
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
πανταχου
in all places
adverb
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνας
[see note]
εισηγαγεν
he brought in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
κεκοινωκεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
τοπον
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
εκινηθη
[see note]
τε
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
συνδρομη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιλαβομενοι
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ειλκον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
εκλεισθησαν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
θυραι
[see note]
For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.
ηκολουθει
[see note]
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πληθος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
κραζον
[see note]
αιρε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But Paul said, I am a man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ανθρωπος
human
noun
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ταρσευς
Tarsian
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κιλικιας
[see note]
ουκ
not
conjunction
ασημου
[see note]
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
πολιτης
citizen
noun
nom-si-mas
δεομαι
[see note]
δε
-
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επιτρεψον
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,
επιτρεψαντος
[see note]
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αναβαθμων
[see note]
κατεσεισεν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
σιγης
[see note]
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσεφωνει
he was purposefully calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εβραιδι
Hebrew
noun (name)
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
ερεις
[see note]
κακως
[see note]
Delivering thee from the people, and [from] the Gentiles, unto whom now I send thee,
εξαιρουμενος
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αποστελλω
[see note]
That Christ should suffer, [and] that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
ει
if
conditional
παθητος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
φως
light
noun
acc-si-neu
μελλει
[see note]
καταγγελλειν
to expound
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
συγκαλεσασθαι
to call together
verb
aor-mid-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
πρωτους
foremost
adjective
acc-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εναντιον
[see note]
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθεσιν
to customs
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πατρωοις
to ancestral
adjective
dat-pl-neu
δεσμιος
[see note]
εξ
from
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
παρεδοθην
I was handed over
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ρωμαιων
[see note]
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered