ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb συμβαινω

Greek New Testament concordance of the verb συμβαινω [Str-4819], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4819-1.html

And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to way
noun
dat-si-fem
αναβαινοντες
going up
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προαγων
going before
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εθαμβουντο
[see note]
και
and
conjunction
ακολουθουντες
following
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παλιν
again
adverb
τους
the
def art
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελλοντα
being about to
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συμβαινειν
to come together
verb
pres-act-inf
And they talked together of all these things which had happened.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ωμιλουν
[see note]
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
συμβεβηκοτων
of having come together
participle
perf-act-par
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him.
επεγινωσκον
they were recognizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ελεημοσυνην
[see note]
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωραια
to Beautiful
adjective
dat-si-fem
πυλη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
επλησθησαν
[see note]
θαμβους
[see note]
και
and
conjunction
εκστασεως
of astonishment
noun
gen-si-fem
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συμβεβηκοτι
to having come together
participle
perf-act-par
dat-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
δουλευων
working
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ταπεινοφροσυνης
[see note]
και
and
conjunction
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
[see note]
και
and
conjunction
πειρασμων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
συμβαντων
of everything coming together
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιβουλαις
to schemes
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αναβαθμους
steps
noun
acc-pl-mas
συνεβη
it all came together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βασταζεσθαι
to be borne
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
στρατιωτων
[see note]
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βιαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τυποι
[see note]
συνεβαινον
they were all coming together
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
νουθεσιαν
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
τελη
Yields
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
κατηντησεν
[see note]
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
μη
not
conjunction
ξενιζεσθε
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πυρωσει
to submission to fire
noun
dat-si-fem
προς
toward
preposition
πειρασμον
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γινομενη
to the thing be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-fem
ως
as
adverb
ξενου
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμβαινοντος
of it coming together
participle
pres-act-par
gen-si-neu
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
συμβεβηκεν
it had come together
verb
perf-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθους
of true
adjective
gen-si-fem
παροιμιας
[see note]
κυων
[see note]
επιστρεψας
[see note]
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
εξεραμα
[see note]
και
and
conjunction
υς
[see note]
λουσαμενη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
κυλισμα
[see note]
βορβορου
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered