Abarim Publications' online Biblical Greek Dictionary
The preposition ανα (ana) means on or upon. In the New Testament, our preposition may be translated as "among" (tares among the wheat — Matthew 13:25) or "within" (a certain region — Mark 7:31). It may mean "each" (each a denarius — Matthew 20:9; each of the gates — Revelation 21:21).
In composite words our preposition commonly describes an up or upward, or repetitive motion and may as such be employed as a particle of emphasis — hence the Anabaptists (or "re-baptizers"), but also the words analogy and analogue (or "thing-to-thing correspondence") and analysis (or "loosen up/ wholly unfasten").