A
B
C
D
E
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Y
Z
|
Baal
Baal Peor
Baal Zebub
Babel/ Babylon
Balaam
Balak
Barak
Basemath
Bathsheba
Bathshua
Beelzebub
Beer lahai roi
Beersheba
Ben/Benjamin
Ben-oni
Beor
Bera
Bethel
Bethlehem
Bethuel
Bezalel
Bileam
Bilhah
Birsha
Boaz
Buz
| | |
Ben oni 
Ben-oni is the name that Rachel gives her second and final son, just before she dies. The boy is renamed Benjamin by his father Jacob.
The name Ben-oni consists of two parts:
1) The word (ben 254), meaning son (also in the sense of member of a group).
2) Either the word (awen 48a), meaning trouble, or the word (on 49a), vigor, wealth. The final i of the name Ben-oni means "my."
Traditionally, the name Ben-oni is said to mean Son Of My Sorrows, taking the meaning of (awen 48a) meaning trouble in the sense of one step away from becoming wicket, or emptiness in the sense of one step away from becoming idolatrous. But this interpretation seems at odds with the events surrounding the naming. Rachel died when giving birth, so she surely must have felt troubled, but if she wanted her son to be a reminder of these labor-troubles, she would have picked a different word than .
Remember that Rachel used to be deeply grieved for not having children. It is highly unlikely that she would name her youngest son in such a way that the boy would be continuously reminded that he was the cause of his mother's death.
In addition to this, Jacob dearly loved Rachel. He spend 14 years of his life working to earn her. It is highly unlikely that he would expunge Rachel's final act and her dying wish, and name the boy something completely different, yet still with the segment ben.
In stead, Rachel may have sought consolation that her son made it alive, just as the midwife says, "Do not fear, for now you have another son," and named him with the word (on 49a): The article on this word in TWOTOT reads, "[on] designates reproductive power as evidenced in the firstborn son."
We can not be certain how the ancient text of the Torah was pronounced. Yet from history we have received to ways to pronounce the word : awen in which the letter waw is considered a consonant, and on in which the waw is considered a vowel. Waw-vowel is a completely different letter than waw-consonant, and thus (awen) is a completely different word than (on). The pronunciation of the name Ben-oni seems to strongly suggest that it was derived from on and not from awen.
All things considered, it seems most likely that when Rachel dies, Jacob doesn't simply rename the boy. Instead he respectfully amplifies the name that his wife had given him. This Son Is My Progeny (Ben-oni) becomes This Son Is Strength (Benjamin).
• • •
|