ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αγνοεω

Greek New Testament concordance of the verb αγνοεω [Str-50], which occurs 22 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-50-1.html

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηγνοουν
they were being unable to comprehend
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επερωτησαι
to quiz
verb
aor-act-inf
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηγνοουν
they were being unable to comprehend
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρακεκαλυμμενον
[see note]
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
αισθωνται
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ερωτησαι
to ask
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled [them] in condemning [him. ]
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχοντες
chiefs
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
αγνοησαντες
[those] being unable to comprehend
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
φωνας
voices
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
αναγινωσκομενας
being read
participle
pres-pas-par
acc-pl-fem
κριναντες
judging
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επληρωσαν
they accomplished
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
διερχομενος
passing through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
αναθεωρων
reviewing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σεβασματα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
βωμον
stand
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
επεγεγραπτο
it had been inscribed
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
αγνωστω
to unknown
adjective
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουν
therefore
conjunction
αγνοουντες
[those] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευσεβειτε
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
καταγγελλω
I expound
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
προεθεμην
I predetermined
verb
2aor-mid-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εκωλυθην
[see note]
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
δευρο
[see note]
ινα
that
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λοιποις
to [the] other
adjective
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
η
or
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πλουτου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
χρηστοτητος
of usefulness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
ανοχης
of endurance
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
καταφρονεις
[see note]
αγνοων
[the] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
χρηστον
useful
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αγει
it brings
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
η
or
conjunction
αγνοειτε
you are unable to comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εβαπτισθημεν
we were immersed
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εβαπτισθημεν
we were immersed
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
η
or
conjunction
αγνοειτε
you are unable to comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
γινωσκουσιν
to knowing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
γαρ
for
conjunction
νομον
law
noun
acc-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
κυριευει
it masters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εφ
upon
preposition
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
αγνοουντες
[those] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ιδιαν
his own
adjective
acc-si-fem
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
στησαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουχ
not
conjunction
υπεταγησαν
they were subjected
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
παρ
toward
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
φρονιμοι
[see note]
οτι
that
conjunction
πωρωσις
[see note]
απο
out of
preposition
μερους
of part
noun
gen-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υπο
under
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
νεφελην
[see note]
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
διηλθον
they went through
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Now concerning spiritual [gifts,] brethren, I would not have you ignorant.
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
πνευματικων
of spiritualities
adjective
gen-pl-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
But if any man be ignorant, let him be ignorant.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγνοει
he is unable to comprehend
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγνοειτω
he be unable to comprehend
verb
pres-act-imp
3rd-p si
For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υπερ
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
[see note]
οτι
that
conjunction
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
εβαρηθημεν
[see note]
υπερ
beyond
preposition
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
ωστε
so that
conjunction
εξαπορηθηναι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ζην
to live
verb
pres-act-inf
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πλεονεκτηθωμεν
we might be exploited
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
νοηματα
deliberations
noun
acc-pl-neu
αγνοουμεν
we are unable to comprehend
verb
pres-act-ind
1st-p pl
As unknown, and [yet] well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
ως
as
adverb
αγνοουμενοι
[those] being unable to be comprehended
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επιγινωσκομενοι
being recognized
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ως
as
adverb
αποθνησκοντες
dying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ζωμεν
we live
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ως
as
adverb
παιδευομενοι
being taught a lesson
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
θανατουμενοι
being put to death
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
αγνοουμενος
[the] being unable to be comprehended
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
ου
not
conjunction
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεκοιμημενων
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
λυπησθε
[see note]
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did [it] ignorantly in unbelief.
τον
the
def art
acc-si-mas
προτερον
[see note]
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βλασφημον
defamatory
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
διωκτην
hounder
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
υβριστην
[see note]
αλλα
but
conjunction
ηλεηθην
[see note]
οτι
that
conjunction
αγνοων
[the] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
απιστια
to dubiosity
noun
dat-si-fem
Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.
μετριοπαθειν
[see note]
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγνοουσιν
to [those] being unable to comprehend
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
και
and
conjunction
πλανωμενοις
to being distracted
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
επει
[see note]
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περικειται
[see note]
ασθενειαν
[see note]
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ως
as
adverb
αλογα
irrational
adjective
nom-pl-neu
ζωα
living beings
noun
nom-pl-neu
φυσικα
natural
adjective
nom-pl-neu
γεγενημενα
having be(come)
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλωσιν
[see note]
και
and
conjunction
φθοραν
[see note]
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
αγνοουσιν
they are unable to comprehend
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
βλασφημουντες
defaming
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
φθορα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καταφθαρησονται
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered