ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb βαπτιζω

Greek New Testament concordance of the verb βαπτιζω [Str-907], which occurs 80 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-907-1.html

And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
και
and
conjunction
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιορδανη
to Jordan
noun (name)
dat-si-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξομολογουμενοι
hence-concurring
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
οπισω
behind
adverb
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
υποδηματα
foot wear
noun
acc-pl-neu
βαστασαι
to bear
verb
aor-act-inf
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
τοτε
then
adverb
παραγινεται
he came
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιορδανην
Jordan
noun (name)
acc-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
διεκωλυεν
he was prohibiting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ερχη
you come
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
και
and
conjunction
βαπτισθεις
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευθυς
straight
adverb
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανεωχθησαν
they were opened
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αιτεισθε
you request for yourselves
verb
pres-mid-ind
2nd-p pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μελλω
I am about to
verb
pres-act-ind
1st-p si
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
η
or
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is prepared of my Father.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιεσθε
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
το
the
def art
nom-si-neu
δε
but [B]
conjunction
καθισαι
to settle down
verb
aor-act-inf
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ητοιμασται
it has been made ready
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
μαθητευσατε
you make students
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
βαπτιζοντες
immersing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
και
and
conjunction
εξεπορευετο
it was passing out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
nom-si-fem
χωρα
territory
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιεροσολυμιται
[see note]
και
and
conjunction
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιορδανη
to Jordan
noun (name)
dat-si-mas
ποταμω
to river
noun
dat-si-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξομολογουμενοι
hence-concurring
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισα
I immersed
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απο
out of
preposition
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
εβαπτισθη
he was immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιορδανην
Jordan
noun (name)
acc-si-mas
And king Herod heard [of him;] (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
και
and
conjunction
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ενεργουσιν
they work internally
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
abilities
noun
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And [when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, [as] the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
αγορας
of marketplace
noun
gen-si-fem
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
βαπτισωνται
they might immerse (themselves)
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
παρελαβον
they took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κρατειν
to hold
verb
pres-act-inf
βαπτισμους
immersions
noun
acc-pl-mas
ποτηριων
of drinking-cups
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ξεστων
[see note]
και
and
conjunction
χαλκιων
of copperwares
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
κλινων
of support frames
noun
gen-pl-fem
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αιτεισθε
you request for yourselves
verb
pres-mid-ind
2nd-p pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πινω
I drink
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed
conjunction
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πινω
I drink
verb
pres-act-ind
1st-p si
πιεσθε
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευσας
believing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
βαπτισθεις
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
απιστησας
being dubious
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατακριθησεται
he will be condemned
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εκπορευομενοις
to passing out
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γεννηματα
product
noun
voc-pl-neu
εχιδνων
of vipers
noun
gen-pl-fem
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υπεδειξεν
he outlined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
φυγειν
to flee
verb
2aor-act-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
τελωναι
tax-collectors
noun
nom-pl-mas
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησομεν
we will do
verb
fut-act-ind
1st-p pl
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
απασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δε
but [B]
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ισχυροτερος
in facultative control
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
adequate
adjective
nom-si-mas
λυσαι
to untie
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιμαντα
strap
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
υποδηματων
of foot wear
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαπτισει
he will immerse
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
απαντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
βαπτισθεντος
of being immersed
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
προσευχομενου
of praying
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
ανεωχθηναι
to be opened
verb
aor-pas-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
And all the people that heard [him,] and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τελωναι
tax-collectors
noun
nom-pl-mas
εδικαιωσαν
they found just
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
βαπτισθεντες
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
νομικοι
scientifics
adjective
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηθετησαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
μη
not
conjunction
βαπτισθεντες
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when the Pharisee saw [it,] he marvelled that he had not first washed before dinner.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εθαυμασεν
he marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
πρωτον
first
adverb
εβαπτισθη
he was immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αριστου
of banquet
noun
gen-si-neu
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
δε
-
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
συνεχομαι
I am seized
verb
pres-pas-ind
1st-p si
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
τελεσθη
it might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
και
and
conjunction
ηρωτησαν
they asked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
βαπτιζεις
you immerse
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ουκ
not
conjunction
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ουτε
neither
conjunction
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ουτε
neither
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζω
I immerse
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
μεσος
midst
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
βηθανια
to Bethany
noun (name)
dat-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
φανερωθη
he might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
βαπτιζειν
to immerse
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
ιδης
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-neu
και
and
conjunction
μενον
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-neu
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιουδαιαν
Judea
adjective (name)
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εκει
there
adverb
διετριβεν
he was abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εβαπτιζεν
he was immersing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αινων
Aenon
noun (name)
indeclinable
εγγυς
near
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
σαλειμ
Salim
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
υδατα
waters
noun
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
παρεγινοντο
they were coming
verb
imp-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
my master
Hebrew term
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μεμαρτυρηκας
you have witnessed
verb
perf-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
βαπτιζει
he immerses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
ως
as
adverb
ουν
therefore
conjunction
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
βαπτιζει
he immerses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
than
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
(Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)
καιτοιγε
although
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εβαπτιζεν
he was immersing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
και
and
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παλιν
again
adverb
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πρωτον
first
adjective
acc-si-neu
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
but [B]
conjunction
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
μετα
with(in)
preposition
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετανοησατε
you change your mind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
βαπτισθητω
he be immersed
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επι
unto
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three thousand souls.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ασμενως
[see note]
αποδεξαμενοι
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εβαπτισθησαν
they were immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
προσετεθησαν
they were added
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
ψυχαι
souls
noun
nom-pl-fem
ωσει
as if
adverb
τρισχιλιαι
three thousand
adjective
nom-pl-fem
But when they believed Philip preaching the things concerning the kingdom of God, and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
φιλιππω
to Philip
noun (name)
dat-si-mas
ευαγγελιζομενω
to valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
Then Simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with Philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
βαπτισθεις
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προσκαρτερων
rigorously adhering to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
φιλιππω
to Philip
noun (name)
dat-si-mas
θεωρων
observing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
γινομενα
those things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
εξιστατο
he was being astonished
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
(For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιπεπτωκος
having fallen upon
participle
perf-act-par
nom-si-neu
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
βεβαπτισμενοι
having been immersed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
υπηρχον
they were being
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And as they went on [their] way, they came unto a certain water: and the eunuch said, See, [here is] water; what doth hinder me to be baptized?
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
τι
some
indef pron
acc-si-neu
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ευνουχος
chamberlain
noun
nom-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
κωλυει
it prevents
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
And he commanded the chariot to stand still: and they went down both into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
και
and
conjunction
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
στηναι
to stand
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
αρμα
chariot
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
κατεβησαν
they went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
τε
and
conjunction
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ευνουχος
chamberlain
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
απεπεσον
they fell from
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ωσει
as if
adverb
λεπιδες
flakes
noun
nom-pl-fem
ανεβλεψεν
he regained sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
παραχρημα
immediately
adverb
και
and
conjunction
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εβαπτισθη
he was immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
μητι
it isn't so that?
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
κωλυσαι
to prevent
verb
aor-act-inf
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
προσεταξεν
he directed toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τοτε
then
adverb
ηρωτησαν
they asked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
εμνησθην
I am reminded
verb
aor-pas-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
but [B]
conjunction
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
And when she was baptized, and her household, she besought [us,] saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there.] And she constrained us.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εβαπτισθη
he was immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
παρεκαλεσεν
she near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ει
if
conditional
κεκρικατε
you have judged
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
πιστην
steadfast
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
παρεβιασατο
he nearly forced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
And he took them the same hour of the night, and washed [their] stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
και
and
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ελουσεν
he bathed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
πληγων
of hits
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
εβαπτισθη
he was immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
παραχρημα
immediately
adverb
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered