ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb λαλεω

Greek New Testament concordance of the verb λαλεω [Str-2980], which occurs 294 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2980-5.html

I thank my God, I speak with tongues more than ye all:
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μαλλον
more
adverb
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, that [by my voice] I might teach others also, than ten thousand words in an [unknown] tongue.
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
πεντε
five
indeclinable
numeral
λογους
words
noun
acc-pl-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νοος
of mind
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
κατηχησω
I might relay down
verb
aor-act-sub
1st-p si
η
than
conjunction
μυριους
ten-thousand
adjective
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
γλωσση
to tongue
noun
dat-si-fem
In the law it is written, With [men of] other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ετερογλωσσοις
to other-tongued
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
χειλεσιν
to lips
noun
dat-pl-neu
ετεροις
to other
adjective
dat-pl-neu
λαλησω
I will talk
verb
fut-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ουδ
neither
conjunction
ουτως
thus
adverb
εισακουσονται
they will listen
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
εαν
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
συνελθη
it might come together
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλωσιν
they may say
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εισελθωσιν
they might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
δε
-
conjunction
ιδιωται
idiots
noun
nom-pl-mas
η
or
conjunction
απιστοι
unsteadfast
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
μαινεσθε
you are crazy
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
If any man speak in an [unknown] tongue, [let it be] by two, or at the most [by] three, and [that] by course; and let one interpret.
ειτε
whether
conjunction
γλωσση
to tongue
noun
dat-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
η
or
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πλειστον
most
adjective
acc-si-neu
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ανα
on/upon
preposition
μερος
part
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
διερμηνευετω
he thoroughly interprets
verb
pres-act-imp
3rd-p si
But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
διερμηνευτης
[see note]
σιγατω
he be silent
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
δε
-
conjunction
λαλειτω
he speak
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Let the prophets speak two or three, and let the other judge.
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
η
or
conjunction
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
λαλειτωσαν
they speak
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
διακρινετωσαν
they divide
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but [they are commanded] to be under obedience, as also saith the law.
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
σιγατωσαν
they be silent
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
επιτετραπται
it has been commissioned
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
υποτασσεσθαι
to subject
verb
pres-mid-inf
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
μαθειν
to learn
verb
2aor-act-inf
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
their own
adjective
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
επερωτατωσαν
they quiz
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
αισχρον
ugly
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues.
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ζηλουτε
you be zealous
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
προφητευειν
to prophesy
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
μη
not
conjunction
κωλυετε
you prevent
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
καπηλευοντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
ειλικρινειας
of sun-clearness
noun
gen-si-fem
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εκ
from
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also believe, and therefore speak;
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
επιστευσα
I believed
verb
aor-act-ind
1st-p si
διο
therefore
conjunction
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
διο
therefore
conjunction
και
and
conjunction
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπερ
on behalf
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κεκαυχημαι
I have loudly affirmed
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
κατησχυνθην
I was put to shame
verb
aor-pas-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
ελαλησαμεν
we talked
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
καυχησις
loud affirmation
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
επι
unto
preposition
τιτου
of Titus
noun (name)
gen-si-mas
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
αφροσυνη
to lack of verbal discipline
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποστασει
to under-standing
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καυχησεως
of loud affirmation
noun
gen-si-fem
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
διακονοι
deacons
noun
nom-pl-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
παραφρονων
being para-verbal
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπερ
more
preposition
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
κοποις
to troubles
noun
dat-pl-mas
περισσοτερως
abundantly
adverb
εν
in(to)
preposition
πληγαις
to hits
noun
dat-pl-fem
υπερβαλλοντως
exceedingly
adverb
εν
in(to)
preposition
φυλακαις
to guard(ing)s
noun
dat-pl-fem
περισσοτερως
abundantly
adverb
εν
in(to)
preposition
θανατοις
to deaths
noun
dat-pl-mas
πολλακις
often
adverb
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
οτι
that
conjunction
ηρπαγη
he was forcibly taken
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παραδεισον
Social Network
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αρρητα
unutterable
adjective
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εξον
fitting
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
παλιν
again
adverb
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολογουμεθα
we speak up for ourselves
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οικοδομης
of building
noun
gen-si-fem
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
επει
because
conjunction
δοκιμην
proof
noun
acc-si-fem
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ουκ
not
conjunction
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
δυνατει
he makes able
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
διο
therefore
conjunction
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πλησιον
neighbor
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
μελη
members
noun
nom-pl-neu
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
ψαλμοις
to group-songs
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
υμνοις
to hymns
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ωδαις
to chants
noun
dat-pl-fem
πνευματικαις
to spiritual
adjective
dat-pl-fem
αδοντες
chanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ψαλλοντες
making music
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
υπερ
for
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
πρεσβευω
I am foregoer
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αλυσει
to chain
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
παρρησιασωμαι
I might exercise freedom of speech
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
ως
as
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
πεποιθοτας
having trusted
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
περισσοτερως
abundantly
adverb
τολμαν
to dare
verb
pres-act-inf
αφοβως
fearlessly
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αμα
concomitant (with)
adverb
και
and
conjunction
περι
about
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ινα
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ανοιξη
he might open
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
θυραν
door
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δι
through
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
δεδεμαι
I have been bound
verb
perf-pas-ind
1st-p si
That I may make it manifest, as I ought to speak.
ινα
that
conjunction
φανερωσω
I might make conspicuous
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ως
as
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γαρ
for
conjunction
εξηχηται
it has been audibly relayed out
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
μακεδονια
to Macedonia
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αχαια
to Achaia
noun (name)
dat-si-fem
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εξεληλυθεν
it has gone out
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
αλλα
but
conjunction
προπαθοντες
previously experiencing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
υβρισθεντες
being violated
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
καθως
as
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
φιλιπποις
to Philippi
noun (name)
dat-pl-mas
επαρρησιασαμεθα
we exercised freedom of speech
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
αγωνι
to duel
noun
dat-si-mas
But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
αλλα
but
conjunction
καθως
as
adverb
δεδοκιμασμεθα
we have been positively assessed
verb
perf-pas-ind
1st-p pl
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πιστευθηναι
to be entrusted
verb
aor-pas-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
ουτως
thus
adverb
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αρεσκοντες
harmonizing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλλα
but
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δοκιμαζοντι
to assessing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
κωλυοντων
of preventing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ινα
that
conjunction
σωθωσιν
they might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αναπληρωσαι
to accomplish
verb
aor-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
παντοτε
always
adverb
εφθασεν
it gained ground
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
Yield
noun
acc-si-neu
And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
αμα
concomitant (with)
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
αργαι
ineffective
adjective
nom-pl-fem
μανθανουσιν
they learn
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
περιερχομεναι
wandering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
αργαι
ineffective
adjective
nom-pl-fem
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
φλυαροι
[see note]
και
and
conjunction
περιεργοι
circle-workings
adjective
nom-pl-fem
λαλουσαι
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
τα
the
def art
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
δεοντα
ought being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
But speak thou the things which become sound doctrine:
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λαλει
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
πρεπει
it is proper
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
υγιαινουση
to being sound
participle
pres-act-par
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαλει
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
παρακαλει
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ελεγχε
you expose
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
επιταγης
of directorate
noun
gen-si-fem
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
περιφρονειτω
he verbally encase
verb
pres-act-imp
3rd-p si
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
πολυμερως
in all kinds of ways
adverb
και
and
conjunction
πολυτροπως
in all kinds of manners
adverb
παλαι
long ago
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
λαλησας
speaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πατρασιν
to fathers
noun
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
επ
upon
preposition
εσχατου
of final
adjective
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
υιω
to son
noun
dat-si-mas
For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δι
through
preposition
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
λαληθεις
having been said
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
βεβαιος
steady
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
παραβασις
sidestep
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
παρακοη
incomplete compliance
noun
nom-si-fem
ελαβεν
it took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενδικον
just
adjective
acc-si-fem
μισθαποδοσιαν
reinforced wage economy
noun
acc-si-fem
How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard [him; ]
πως
how?
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εκφευξομεθα
we will escape
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
τηλικαυτης
of so great
dem pron
gen-si-fem
αμελησαντες
regarding not
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
λαλεισθαι
to be spoken
verb
pres-pas-inf
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ακουσαντων
of hearing
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εβεβαιωθη
it was substantiated
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
υπεταξεν
he subjected
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
μελλουσαν
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-fem
περι
about
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
And Moses verily [was] faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
και
and
conjunction
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ολω
to whole
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
θεραπων
comfort-provider
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
λαληθησομενων
of going to be said
participle
fut-pas-par
gen-pl-neu
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατεπαυσεν
he rested
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
περι
about
preposition
αλλης
of other
adjective
gen-si-fem
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ουχ
not
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γενηθηναι
to become
verb
aor-pDe-inf
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλησας
speaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σημερον
today
adverb
γεγεννηκα
I have begotten
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
πεπεισμεθα
we have been persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρεισσονα
stronger
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εχομενα
being held
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For [it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
προδηλον
most obvious
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
εξ
from
preposition
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
ανατεταλκεν
he has risen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
φυλην
tribe
noun
acc-si-fem
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
περι
about
preposition
ιερωσυνης
of priesthood
noun
gen-si-fem
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
λαληθεισης
of being spoken
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
υπο
by
preposition
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μοσχων
of calves
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
εριου
of wool
noun
gen-si-neu
κοκκινου
of crimson
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
υσσωπου
of hyssop
noun
gen-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τε
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
ερραντισεν
[see note]
By faith Abel offered unto God a more excellent sacrifice than Cain, by which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts: and by it he being dead yet speaketh.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πλειονα
more
adjective
acc-si-fem
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
παρα
separate from
preposition
καιν
Cain
noun (name)
indeclinable
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δι
through
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εμαρτυρηθη
he was witnessed of
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μαρτυρουντος
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
επι
unto
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δωροις
to contribution
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δι
through
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
λαλειται
he speaks
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ελαληθη
it was said
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
κληθησεται
it will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
σπερμα
seed
noun
nom-si-neu
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
και
and
conjunction
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
νεας
of new
adjective
gen-si-fem
μεσιτη
to mediator
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ραντισμου
[see note]
κρειττον
stronger
adjective
acc-si-neu
λαλουντι
to speaking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
παρα
separate from
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more [shall not] we [escape,] if we turn away from him that [speaketh] from heaven:
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
παραιτησησθε
you might reject
verb
aor-mDe-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λαλουντα
speaking
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εφυγον
they fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
επι
unto
preposition
γης
of earth
noun
gen-si-fem
παραιτησαμενοι
rejecting
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
χρηματιζοντα
calling
participle
pres-act-par
acc-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
απ
out of
preposition
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
αποστρεφομενοι
turning [away] from
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of [their] conversation.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ηγουμενων
of leaders
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αναθεωρουντες
reviewing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εκβασιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστροφης
of way of life
noun
gen-si-fem
μιμεισθε
you imitate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ταχυς
quick
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
βραδυς
slow
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
βραδυς
slow
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
ουτως
thus
adverb
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ως
as
adverb
δια
through
preposition
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ελευθεριας
of lawful freedom
noun
gen-si-fem
μελλοντες
being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κρινεσθαι
to be judged
verb
pres-pas-inf
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
υποδειγμα
outline
noun
acc-si-neu
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
κακοπαθειας
of [a] suffering badness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
αγαθας
good
adjective
acc-pl-fem
παυσατω
he stop
verb
aor-act-imp
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
χειλη
lips
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
δολον
deception
noun
acc-si-mas
1
2
3
4
5
6
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered