ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb οφειλω

Greek New Testament concordance of the verb οφειλω [Str-3784], which occurs 36 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3784-1.html

But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
συνδουλων
of fellow workers
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ωφειλεν
he was owing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
δηναρια
[see note]
και
and
conjunction
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επνιγεν
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αποδος
you duly give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οφειλεις
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αποδω
he might duly give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
οφειλομενον
being owed
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
και
and
conjunction
οργισθεις
being liquated
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βασανισταις
[see note]
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αποδω
he might duly give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
παν
all
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
οφειλομενον
being owed
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οδηγοι
guides
noun
voc-pl-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
voc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρυσω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
δωρω
to contribution
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
επανω
[see note]
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
δυο
two
indeclinable
numeral
χρεωφειλεται
rent-owers
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δανειστη
[see note]
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ωφειλεν
he was owing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δηναρια
[see note]
πεντακοσια
five hundred
adjective
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ετερος
other
adjective
nom-si-mas
πεντηκοντα
fifty
indeclinable
numeral
And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
και
and
conjunction
αφες
you forgive
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αφιεμεν
we forgive
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
οφειλοντι
to owing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εισενεγκης
you might carry onto
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
ρυσαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
So he called every one of his lord's debtors [unto him,] and said unto the first, How much owest thou unto my lord?
και
and
conjunction
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
χρεωφειλετων
of rent-owers
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πρωτω
to first
adjective
dat-si-mas
ποσον
how much?
interr pron
acc-si-neu
οφειλεις
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to master
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
επειτα
[see note]
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ποσον
how much?
interr pron
acc-si-neu
οφειλεις
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
κορους
koros
noun
acc-pl-mas
σιτου
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαι
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
γραμμα
ledger
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ογδοηκοντα
[see note]
So likewise ye, when ye shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants: we have done that which was our duty to do.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οταν
when
conjunction
ποιησητε
you might do
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
διαταχθεντα
being directed
participle
aor-pas-par
acc-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
αχρειοι
useless
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ωφειλομεν
we were owing
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
πεποιηκαμεν
we have done
verb
perf-act-ind
1st-p pl
If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ενιψα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οφειλετε
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
νιπτειν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
νομον
law
noun
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
οτι
that
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εποιησεν
he made out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.
γενος
stock
noun
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
νομιζειν
to assume
verb
pres-act-inf
χρυσω
[see note]
η
or
conjunction
αργυρω
[see note]
η
or
conjunction
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
χαραγματι
[see note]
τεχνης
of craft
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ενθυμησεως
of agitation
noun
gen-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
θειον
divine
adjective
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ομοιον
similar (to)
adjective
acc-si-neu
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
οφειλετε
you owe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ετερον
other
adjective
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
πεπληρωκεν
he has accomplished
verb
perf-act-ind
3rd-p si
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δυνατοι
able
adjective
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ασθενηματα
strengthlessnesses
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδυνατων
of unable
adjective
gen-pl-mas
βασταζειν
to bear
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εαυτοις
to ourselves
1st-p refl pron
dat-pl-mas
αρεσκειν
[see note]
It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.
ευδοκησαν
they found good
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
οφειλεται
debtors
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πνευματικοις
to spiritualities
adjective
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκοινωνησαν
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
οφειλουσιν
they owe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαρκικοις
to fleshly
adjective
dat-pl-neu
λειτουργησαι
to work as a civil servant
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
παντως
by all means
adverb
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πορνοις
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλεονεκταις
to exploiters
noun
dat-pl-mas
η
or
conjunction
αρπαξιν
[see note]
η
or
conjunction
ειδωλολατραις
to idolaters
noun
dat-pl-mas
επει
[see note]
οφειλετε
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αρα
then
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband.
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οφειλομενην
being owed
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
ευνοιαν
[see note]
αποδιδοτω
he duly give
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ομοιως
likewise
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασχημονειν
to act improperly
verb
pres-act-inf
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρθενον
virgin
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νομιζει
he assumes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υπερακμος
[see note]
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
ο
which
rel pron
acc-si-neu
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιειτω
he do
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ουχ
not
conjunction
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμειτωσαν
they marry
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
Or saith he [it] altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, [this] is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
η
or
conjunction
δι
through
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παντως
entirely
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
γαρ
for
conjunction
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
επ
upon
preposition
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αροτριων
[see note]
αροτριαν
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αλοων
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετεχειν
to share
verb
pres-act-inf
επ
upon
preposition
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατακαλυπτεσθαι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εικων
impression
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
but [B]
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For this cause ought the woman to have power on [her] head because of the angels.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οφειλει
she owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αφρων
[one] without verbal discipline
adjective
nom-si-mas
καυχωμενος
loudly affirming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ηναγκασατε
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
ωφειλον
I was owing
verb
imp-act-ind
1st-p si
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
συνιστασθαι
to be commended
verb
pres-pas-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
υστερησα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπερ
super
preposition
λιαν
very much
adverb
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
ετοιμως
readily
adverb
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
καταναρκησω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αλλα
but
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
οφειλει
it owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
θησαυριζειν
to save [money]
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
ουτως
thus
adverb
οφειλουσιν
they owe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
ως
as
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
ευχαριστειν
to express gratitude
verb
pres-act-inf
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παντοτε
always
adverb
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
καθως
as
adverb
αξιον
fitting
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
υπεραυξανει
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
πλεοναζει
it abounds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ευχαριστειν
to express gratitude
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παντοτε
always
adverb
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ηγαπημενοι
having been "loved"
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ειλετο
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
If he hath wronged thee, or oweth [thee] ought, put that on mine account;
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ηδικησεν
he wronged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
η
or
conjunction
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ελλογει
you accredit
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
οθεν
[see note]
ωφειλεν
he was owing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
ομοιωθηναι
to be correlated
verb
aor-pas-inf
ινα
that
conjunction
ελεημων
providing mercy
adjective
nom-si-mas
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιλασκεσθαι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
περι
about
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
προσφερειν
to offer
verb
pres-act-inf
υπερ
for
preposition
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which [be] the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
οφειλοντες
owing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
διδασκαλοι
teachers
noun
nom-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τινα
what?
interr pron
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
στοιχεια
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
λογιων
of eruditions
noun
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
γεγονατε
you have become
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γαλακτος
of milk
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
στερεας
of solid
adjective
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενειν
to remain
verb
pres-act-inf
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
περιεπατησεν
he walked around
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
Hereby perceive we the love [of God,] because he laid down his life for us: and we ought to lay down [our] lives for the brethren.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εγνωκαμεν
we have known
verb
perf-act-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εθηκεν
he laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another.
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
ει
if
conditional
ουτως
thus
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουν
therefore
conjunction
οφειλομεν
we owe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
απολαμβανειν
to extract
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
συνεργοι
colleagues
adjective
nom-pl-mas
γινωμεθα
we may be(come)
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 94% of the New Testament covered