ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective αιωνιος

Greek New Testament concordance of the adjective αιωνιος [Str-166], which occurs 71 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-166-2.html

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
ινα
that
conjunction
δικαιωθεντες
having been made just
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
γενωμεθα
we might become
verb
2aor-mDe-sub
1st-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
ελπιδα
[see note]
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever;
ταχα
[see note]
γαρ
for
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εχωρισθη
[see note]
προς
toward
preposition
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεχης
you may have from
verb
pres-act-sub
2nd-p si
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
και
and
conjunction
τελειωθεις
being fully completed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπακουουσιν
to obeying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
αιτιος
[see note]
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
βαπτισμων
of immersions
noun
gen-pl-mas
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
τε
and
conjunction
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
τε
and
conjunction
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κριματος
of judgment
noun
gen-si-neu
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-neu
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption [for us. ]
ουδε
neither
conjunction
δι
through
preposition
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
τραγων
[see note]
και
and
conjunction
μοσχων
[see note]
δια
through
preposition
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφαπαξ
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
αιωνιαν
eternal
adjective
acc-si-fem
λυτρωσιν
purchased freedom
noun
acc-si-fem
ευραμενος
finding
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-neu
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμωμον
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
καθαριει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απο
out of
preposition
νεκρων
of dead
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λατρευειν
[see note]
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
μεσιτης
mediator
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οπως
so that
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
απολυτρωσιν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
διαθηκη
to contract
noun
dat-si-fem
παραβασεων
of sidesteps
noun
gen-pl-fem
την
the
def art
acc-si-fem
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
λαβωσιν
they might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
κεκλημενοι
having been called
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αναγαγων
bringing up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you. ]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ολιγον
[see note]
παθοντας
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
καταρτισαι
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σθενωσει
[see note]
θεμελιωσει
he will equip with a foundation
verb
fut-act-ind
3rd-p si
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
πλουσιως
[see note]
επιχορηγηθησεται
it will be over-abundantly supplied
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
η
the
def art
nom-si-fem
εισοδος
way in
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
(For the life was manifested, and we have seen [it,] and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
μαρτυρουμεν
we witness
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
απαγγελλομεν
we message from
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εφανερωθη
it was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And this is the promise that he hath promised us, [even] eternal life.
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μισων
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανθρωποκτονος
man-slayer
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωποκτονος
man-slayer
adjective
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
μενουσαν
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-fem
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
ειδητε
you may have seen
verb
perf-act-sub
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ινα
that
conjunction
πιστευητε
you may believe
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[And] we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηκει
[see note]
και
and
conjunction
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
διανοιαν
[see note]
ινα
that
conjunction
γινωσκωμεν
we may know
verb
pres-act-sub
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αληθινον
genuine
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αληθινω
to genuine
adjective
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αληθινος
genuine
adjective
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
αιωνιος
eternal
adjective
nom-si-fem
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
ως
as
adverb
σοδομα
Sodom
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
γομορρα
Gomorrah
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
περι
about
preposition
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
πολεις
cities
noun
nom-pl-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
ομοιον
[see note]
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
τροπον
[see note]
εκπορνευσασαι
[see note]
και
and
conjunction
απελθουσαι
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
οπισω
[see note]
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ετερας
of other
adjective
gen-si-fem
προκεινται
[see note]
δειγμα
[see note]
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-neu
δικην
justice
noun
acc-si-fem
υπεχουσαι
experiencing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τηρησατε
you keep
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
προσδεχομενοι
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ελεος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
πετομενον
[see note]
εν
in(to)
preposition
μεσουρανηματι
to mid-heaven
noun
dat-si-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
ευαγγελισαι
to valid-data-stream
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
καθημενους
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
φυλην
tribe
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
γλωσσαν
[see note]
και
and
conjunction
λαον
people
noun
acc-si-mas
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered