ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb γινομαι

Greek New Testament concordance of the verb γινομαι [Str-1096], which occurs 677 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1096-8.html

And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αγαβος
[see note]
εσημανεν
[see note]
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λιμον
[see note]
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
μελλειν
[see note]
εσεσθαι
will be
verb
fut-mDe-inf
εφ
upon
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
κλαυδιου
of Claudius
noun (name)
gen-si-mas
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
ουν
therefore
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ετηρειτο
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
φυλακη
[see note]
προσευχη
[see note]
δε
but [B]
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκτενης
[see note]
γινομενη
thing be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
υπο
by
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
[see note]
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
υπερ
for
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηκολουθει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
αληθες
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
γινομενον
thing be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
εδοκει
he figured
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and [from] all the expectation of the people of the Jews.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νυν
now
adverb
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
αληθως
[see note]
οτι
that
conjunction
εξαπεστειλεν
[see note]
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξειλετο
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
εκ
from
preposition
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
προσδοκιας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ταραχος
[see note]
ουκ
not
conjunction
ολιγος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατιωταις
[see note]
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αρα
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
παραχρημα
[see note]
δε
-
conjunction
επαταξεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
σκωληκοβρωτος
[see note]
εξεψυξεν
he expired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to [their] minister.
και
and
conjunction
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
σαλαμινι
[see note]
κατηγγελλον
they were expounding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
υπηρετην
[see note]
Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.
τοτε
then
adverb
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθυπατος
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
γεγονος
the having become
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκπλησσομενος
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιζομεθα
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
γενομενην
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκπεπληρωκεν
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αναστησας
rising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ικονιω
Iconium
noun (name)
dat-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ουτως
thus
adverb
ωστε
so that
conjunction
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνων
[see note]
πολυ
great
adjective
acc-si-neu
πληθος
[see note]
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
ικανον
[see note]
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
χρονον
[see note]
διετριψαν
[see note]
παρρησιαζομενοι
[see note]
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μαρτυρουντι
to witnessing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διδοντι
to giving
participle
pres-act-par
dat-si-mas
σημεια
[see note]
και
and
conjunction
τερατα
[see note]
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use [them] despitefully, and to stone them,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ορμη
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αρχουσιν
to chiefs
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
υβρισαι
[see note]
και
and
conjunction
λιθοβολησαι
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ουν
therefore
conjunction
στασεως
of uprising
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ζητησεως
[see note]
ουκ
not
conjunction
ολιγης
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
Paul
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
βαρναβα
Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εταξαν
[see note]
αναβαινειν
[see note]
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αποστολους
[see note]
και
and
conjunction
πρεσβυτερους
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ζητηματος
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
συζητησεως
[see note]
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
αφ
out of
preposition
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αρχαιων
of old
adjective
gen-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
και
and
conjunction
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
εδοξεν
it seemed good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
γενομενοις
to the becoming
participle
2aor-mDe-par
dat-pl-mas
ομοθυμαδον
[see note]
εκλεξαμενους
those selected out
participle
aor-mid-par
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
πεμψαι
[see note]
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπητοις
to "beloveds"
adjective
dat-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
βαρναβα
Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
παυλω
Paul
noun (name)
dat-si-mas
And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
παροξυσμος
[see note]
ωστε
so that
conjunction
αποχωρισθηναι
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απ
out of
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
τε
and
conjunction
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
παραλαβοντα
taking close
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μαρκον
Mark
noun (name)
acc-si-mas
εκπλευσαι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
κυπρον
[see note]
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
πορευομενων
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσευχην
[see note]
παιδισκην
[see note]
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
πυθωνος
[see note]
απαντησαι
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εργασιαν
business
noun
acc-si-fem
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
παρειχεν
she has rendered
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κυριοις
to masters
noun
dat-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
μαντευομενη
[see note]
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
αφνω
[see note]
δε
-
conjunction
σεισμος
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
ωστε
so that
conjunction
σαλευθηναι
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
θεμελια
foundations
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
δεσμωτηριου
[see note]
ανεωχθησαν
[see note]
τε
and
conjunction
παραχρημα
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
θυραι
[see note]
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
και
and
conjunction
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
δεσμα
[see note]
ανεθη
it was loosed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
εξυπνος
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δεσμοφυλαξ
[see note]
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανεωγμενας
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
θυρας
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
φυλακης
[see note]
σπασαμενος
[see note]
μαχαιραν
[see note]
εμελλεν
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αναιρειν
[see note]
νομιζων
assuming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκπεφευγεναι
to have escaped
verb
2perf-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
δεσμιους
[see note]
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
αιτησας
[see note]
δε
-
conjunction
φωτα
lights
noun
acc-pl-neu
εισεπηδησεν
[see note]
και
and
conjunction
εντρομος
[see note]
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
προσεπεσεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
Paul
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιλα
[see note]
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
απεστειλαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατηγοι
officers
noun
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ραβδουχους
policemen
noun
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
απολλω
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
κορινθω
[see note]
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
διελθοντα
going through
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ανωτερικα
[see note]
μερη
[see note]
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
ετη
years
noun
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ωστε
so that
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατοικουντας
residing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
[see note]
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνας
[see note]
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελλησιν
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
επεπεσεν
[see note]
φοβος
[see note]
επι
upon
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εμεγαλυνετο
had been magnified
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
επληρωθη
[see note]
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
αχαιαν
Achaia
noun (name)
acc-si-fem
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
εκει
there
adverb
δει
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ρωμην
[see note]
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
And the same time there arose no small stir about that way.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
[see note]
εκεινον
that
dem pron
acc-si-mas
ταραχος
[see note]
ουκ
not
conjunction
ολιγος
[see note]
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οδου
of way
noun
gen-si-fem
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
και
and
conjunction
θεωρειτε
[see note]
και
and
conjunction
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
εφεσου
of Ephesus
noun (name)
gen-si-fem
αλλα
but
conjunction
σχεδον
almost
adverb
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
πεισας
persuading
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μετεστησεν
he redirected
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ικανον
[see note]
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
θεοι
Gods
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δια
through
preposition
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
γινομενοι
things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
And when they heard [these sayings,] they were full of wrath, and cried out, saying, Great [is] Diana of the Ephesians.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
πληρεις
[see note]
θυμου
[see note]
εκραζον
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αρτεμις
Artemis
noun (name)
nom-si-fem
εφεσιων
of the Ephesians
adjective (name)
gen-pl-mas
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
εκ
from
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ως
as
adverb
επι
upon
preposition
ωρας
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
κραζοντων
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αρτεμις
Artemis
noun (name)
nom-si-fem
εφεσιων
of the Ephesians
adjective (name)
gen-pl-mas
And [there] abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιβουλης
of plot
noun
gen-si-fem
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
μελλοντι
[see note]
αναγεσθαι
to set sail
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωμη
opinion
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
υποστρεφειν
[see note]
δια
through
preposition
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
εκρινεν
he judged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παραπλευσαι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
οπως
so that
adverb
μη
not
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χρονοτριβησαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
[see note]
εσπευδεν
[see note]
γαρ
for
conjunction
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πεντηκοστης
of Pentecost
noun (name)
gen-si-fem
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επεβην
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
[see note]
πως
how?
adverb
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
χρονον
[see note]
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
ικανος
[see note]
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κλαυθμος
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επιπεσοντες
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τραχηλον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
Paul
noun (name)
gen-si-mas
κατεφιλουν
they elaborately showed love
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the [day] following unto Rhodes, and from thence unto Patara:
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αναχθηναι
to set sail
verb
aor-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αποσπασθεντας
[see note]
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ευθυδρομησαντες
[see note]
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κων
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
εξης
next
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ροδον
[see note]
κακειθεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
παταρα
Patara
noun (name)
acc-pl-neu
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εξαρτισαι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επορευομεθα
we were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p pl
προπεμποντων
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
συν
with
preposition
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
εως
until
adverb
εξω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
θεντες
setting down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γονατα
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγιαλον
[see note]
προσηυξαμεθα
[see note]
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
μη
not
conjunction
πειθομενου
of being persuaded
participle
pres-pas-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ησυχασαμεν
[see note]
ειποντες
saying
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
γενεσθω
it become
verb
2aor-mDe-imp
3rd-p si
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
γενομενων
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ασμενως
[see note]
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
εκινηθη
[see note]
τε
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
συνδρομη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιλαβομενοι
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ειλκον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
εκλεισθησαν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
θυραι
[see note]
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αναβαθμους
[see note]
συνεβη
[see note]
βασταζεσθαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
στρατιωτων
[see note]
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βιαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto [them] in the Hebrew tongue, saying,
επιτρεψαντος
[see note]
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αναβαθμων
[see note]
κατεσεισεν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
σιγης
[see note]
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσεφωνει
he was purposefully calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εβραιδι
Hebrew
noun (name)
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πορευομενω
to traveling
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
και
and
conjunction
εγγιζοντι
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
δαμασκω
[see note]
περι
about
preposition
μεσημβριαν
midday
noun
acc-si-fem
εξαιφνης
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
περιαστραψαι
[see note]
φως
light
noun
acc-si-neu
ικανον
[see note]
περι
about
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
φως
light
noun
acc-si-neu
εθεασαντο
[see note]
και
and
conjunction
εμφοβοι
[see note]
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δε
but [B]
conjunction
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
υποστρεψαντι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
προσευχομενου
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
εν
in(to)
preposition
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλησαντος
of speaking
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
στασις
uprising
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαδδουκαιων
Sadducees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσχισθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πληθος
[see note]
And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
κραυγη
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
ανασταντες
rising
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μερους
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
διεμαχοντο
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
κακον
[see note]
ευρισκομεν
we find
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ελαλησεν
it spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
or
conjunction
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
θεομαχωμεν
we shall god-fight
verb
pres-act-sub
1st-p pl
And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring [him] into the castle.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
στασεως
of uprising
noun
gen-si-fem
ευλαβηθεις
discerning
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
μη
not
conjunction
διασπασθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
υπ
by
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκελευσεν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
στρατευμα
[see note]
καταβηναι
[see note]
και
and
conjunction
αρπασαι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
μεσου
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αγειν
to bring
verb
pres-act-inf
τε
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
[see note]
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
συστροφην
[see note]
ανεθεματισαν
they made a public spectacle of
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μητε
neither
conjunction
φαγειν
[see note]
μητε
neither
conjunction
πιειν
[see note]
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αποκτεινωσιν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
And when he was called forth, Tertullus began to accuse [him,] saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
κληθεντος
of being called
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κατηγορειν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τερτυλλος
Tertullus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ειρηνης
[see note]
τυγχανοντες
obtaining
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
κατορθωματων
[see note]
γινομενων
of the things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σης
of your
2nd-p si pos pron
gen-si-fem
προνοιας
[see note]
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
διαλεγομενου
of dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περι
about
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εγκρατειας
of self-control
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
κριματος
of judgment
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
μελλοντος
[see note]
εσεσθαι
will be
verb
fut-mDe-inf
εμφοβος
[see note]
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
νυν
now
adverb
εχον
having
participle
pres-act-par
acc-si-neu
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
καιρον
[see note]
δε
-
conjunction
μεταλαβων
receiving notice
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μετακαλεσομαι
I will call in
verb
fut-mid-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me,] desiring [to have] judgment against him.
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ενεφανισαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αιτουμενοι
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δικην
justice
noun
acc-si-fem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered