ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun γυνη

Greek New Testament concordance of the noun γυνη [Str-1135], which occurs 221 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1135-2.html

And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
συνελαβεν
she conceived
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
περιεκρυβεν
[see note]
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
And the angel came in unto her, and said, Hail, [thou that art] highly favoured, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.
και
and
conjunction
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
κεχαριτωμενη
given joy to
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ευλογημενη
spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
και
and
conjunction
ανεφωνησεν
she repeatedly called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευλογημενη
spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
ευλογημενος
spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιλιας
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
απογραψασθαι
to register
verb
aor-mid-inf
συν
with
preposition
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
τη
to the
def art
dat-si-fem
μεμνηστευμενη
to being pledged
participle
perf-pas-par
dat-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
εγκυω
[see note]
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τετραρχης
tetrarch
noun
nom-si-mas
ελεγχομενος
[see note]
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περι
about
preposition
ηρωδιαδος
of Herodias
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πονηρων
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, [a city] of Sidon, unto a woman [that was] a widow.
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
επεμφθη
[see note]
ηλιας
Elijah
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαρεπτα
Zarephath
noun (name)
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σιδωνος
of Sidon
noun (name)
gen-si-fem
προς
toward
preposition
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
χηραν
[see note]
For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
γεννητοις
to born ones
adjective
dat-pl-mas
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βαπτιστου
[see note]
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μικροτερος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
ανακειται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
κομισασα
[see note]
αλαβαστρον
[see note]
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
Now when the Pharisee which had bidden him saw [it,] he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ει
if
conditional
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
εγινωσκεν
he knew
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αν
-
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
ποταπη
what kind
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
απτεται
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
και
and
conjunction
στραφεις
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
υδωρ
[see note]
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
[see note]
εβρεξεν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμαξεν
[see note]
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σεσωκεν
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ειρηνην
[see note]
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
και
and
conjunction
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-fem
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τεθεραπευμεναι
[see note]
απο
out of
preposition
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
πονηρων
[see note]
και
and
conjunction
ασθενειων
[see note]
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
καλουμενη
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
δαιμονια
[see note]
επτα
seven
indeclinable
numeral
εξεληλυθει
it had come out
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
και
and
conjunction
ιωαννα
Joanna
noun (name)
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
χουζα
of Chuza
noun (name)
gen-si-mas
επιτροπου
[see note]
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
σουσαννα
Susannah
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
ετεραι
others
adjective
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
διηκονουν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
υπαρχοντων
of possessions
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
και
and
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ουσα
being
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ρυσει
[see note]
αιματος
[see note]
απο
out of
preposition
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ιατροις
[see note]
προσαναλωσασα
[see note]
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βιον
life
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ισχυσεν
[see note]
υπ
by
preposition
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
θεραπευθηναι
[see note]
And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him and how she was healed immediately.
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ελαθεν
[see note]
τρεμουσα
[see note]
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προσπεσουσα
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δι
through
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αιτιαν
[see note]
ηψατο
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απηγγειλεν
she messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ως
as
adverb
ιαθη
[see note]
παραχρημα
[see note]
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
[see note]
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
υπεδεξατο
she took in
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επαρασα
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μακαρια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
κοιλια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
βαστασασα
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
μαστοι
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εθηλασας
[see note]
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up [herself. ]
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ασθενειας
[see note]
ετη
years
noun
acc-pl-neu
δεκα
ten
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
οκτω
[see note]
και
and
conjunction
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συγκυπτουσα
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δυναμενη
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
ανακυψαι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
παντελες
to all ends
adjective
acc-si-neu
And when Jesus saw her, he called [her to him,] and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προσεφωνησεν
he purposefully called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
απολελυσαι
you are discharged
verb
perf-pas-ind
2nd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
ασθενειας
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
ομοια
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζυμη
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ενεκρυψεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλευρου
[see note]
σατα
[see note]
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εζυμωθη
[see note]
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
και
and
conjunction
ετερος
another
adjective
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εγημα
[see note]
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ου
not
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
If any [man] come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μισει
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
ετι
still
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find [it? ]
η
or
conjunction
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δραχμας
[see note]
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δεκα
ten
indeclinable
numeral
εαν
if
conditional
απολεση
[see note]
δραχμην
[see note]
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ουχι
is it not?
conjunction
απτει
[see note]
λυχνον
[see note]
και
and
conjunction
σαροι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ζητει
[see note]
επιμελως
[see note]
εως
until
adverb
οτου
[see note]
ευρη
she might find
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from [her] husband committeth adultery.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
απολυων
discharging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γαμων
[see note]
ετεραν
another
adjective
acc-si-fem
μοιχευει
[see note]
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
απολελυμενην
one discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
απο
out of
preposition
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
γαμων
[see note]
μοιχευει
[see note]
Remember Lot's wife.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
λωτ
Lot
noun (name)
indeclinable
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
ενεκεν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξαναστηση
he might rise-out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
επτα
seven
indeclinable
numeral
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
And the second took her to wife, and he died childless.
και
and
conjunction
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
Last of all the woman died also.
υστερον
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
επτα
seven
indeclinable
numeral
εσχον
they had
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ηρνησατο
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
ουκ
not
conjunction
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
ηκολουθει
[see note]
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
πληθος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
και
and
conjunction
εκοπτοντο
[see note]
και
and
conjunction
εθρηνουν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
ειστηκεισαν
they had gathered
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
γνωστοι
known
adjective
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μακροθεν
distantly
adverb
και
and
conjunction
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
συνακολουθησασαι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
ορωσαι
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
κατακολουθησασαι
[see note]
δε
-
conjunction
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
συνεληλυθυιαι
coming together
participle
2perf-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
εθεασαντο
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ως
as
adverb
ετεθη
it was deposited
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-fem
εξ
from
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξεστησαν
they were astonished
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
γενομεναι
those being/becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-fem
ορθριαι
[see note]
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found [it] even so as the women had said: but him they saw not.
και
and
conjunction
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
συν
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουτως
thus
adverb
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
ουπω
not yet
adverb
ηκει
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
αντλησαι
[see note]
υδωρ
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιειν
[see note]
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
σαμαρειτις
[see note]
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παρ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πιειν
[see note]
αιτεις
[see note]
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
σαμαρειτιδος
[see note]
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
συγχρωνται
[see note]
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
σαμαρειταις
Samaritans
noun (name)
dat-pl-mas
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ουτε
neither
conjunction
αντλημα
[see note]
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
φρεαρ
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βαθυ
[see note]
ποθεν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ζων
living
participle
pres-act-par
acc-si-neu
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
διψω
[see note]
μηδε
neither
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ενθαδε
[see note]
αντλειν
[see note]
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
απεκριθη
she answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
καλως
well
adverb
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
θεωρω
[see note]
οτι
that
conjunction
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
πιστευσον
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
[see note]
οτε
when
adverb
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
προσκυνησετε
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
μεσιας
Messiah
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγομενος
called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εθαυμασαν
[see note]
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
μεντοι
mind you
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ζητεις
[see note]
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
αφηκεν
she left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
υδριαν
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
απηλθεν
she departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
εκ
from
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
μαρτυρουσης
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σην
your
2nd-p si pos pron
acc-si-fem
λαλιαν
speech
noun
acc-si-fem
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
ακηκοαμεν
we heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθως
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
σωτηρ
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered