ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ζητεω

Greek New Testament concordance of the verb ζητεω [Str-2212], which occurs 118 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2212-3.html

Even as I please all [men] in all [things,] not seeking mine own profit, but the [profit] of many, that they may be saved.
καθως
as
adverb
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
αρεσκω
[see note]
μη
not
conjunction
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
συμφερον
being expedient
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
σωθωσιν
they might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
ουκ
not
conjunction
ασχημονει
it is anti-social
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
ζητει
it seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
ου
not
conjunction
παροξυνεται
[see note]
ου
not
conjunction
λογιζεται
it considers
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
κακον
[see note]
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts,] seek that ye may excel to the edifying of the church.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επει
[see note]
ζηλωται
zealous ones
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
περισσευητε
you may abound
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
ετοιμως
[see note]
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
καταναρκησω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αλλα
but
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
οφειλει
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
θησαυριζειν
to save [money]
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
επει
[see note]
δοκιμην
proof
noun
acc-si-fem
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ουκ
not
conjunction
ασθενει
[see note]
αλλα
but
conjunction
δυνατει
he makes able
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
αρτι
now
adverb
γαρ
for
conjunction
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
πειθω
I persuade
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
or
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αρεσκειν
[see note]
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
ετι
still
adverb
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ηρεσκον
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, [is] therefore Christ the minister of sin? God forbid.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δικαιωθηναι
to be made just
verb
aor-pas-inf
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ευρεθημεν
we were found
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
αρα
[see note]
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
διακονος
[see note]
μη
not
conjunction
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
οι
the
def art
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
ζητουσιν
they seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
συνηγερθητε
you were jointly raised
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ανω
[see note]
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ου
where
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
ουτε
neither
conjunction
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ουτε
neither
conjunction
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουτε
neither
conjunction
απο
out of
preposition
αλλων
of other
adjective
gen-pl-mas
δυναμενοι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
βαρει
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ως
as
adverb
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found [me. ]
αλλα
but
conjunction
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ρωμη
[see note]
σπουδαιοτερον
[see note]
εζητησεν
he sought
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
For if that first [covenant] had been faultless, then should no place have been sought for the second.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αμεμπτος
[see note]
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
δευτερας
of second
adjective
gen-si-fem
εζητειτο
it was being sought
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
τοπος
place
noun
nom-si-mas
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
εκκλινατω
[see note]
απο
out of
preposition
κακου
[see note]
και
and
conjunction
ποιησατω
he do
verb
aor-act-imp
3rd-p si
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ζητησατω
he seek
verb
aor-act-imp
3rd-p si
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
διωξατω
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
νηψατε
[see note]
γρηγορησατε
you be watchful
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
αντιδικος
legal opponent
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
ως
as
adverb
λεων
lion
noun
nom-si-mas
ωρυομενος
[see note]
περιπατει
he walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
καταπιη
he might drink up
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ζητησουσιν
they will seek
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ευρησουσιν
they will find
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
επιθυμησουσιν
[see note]
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
φευξεται
it will flee
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered