ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πατηρ

Greek New Testament concordance of the noun πατηρ [Str-3962], which occurs 417 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3962-5.html

At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you.
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
γνωσεσθε
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τηρων
[see note]
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
αγαπηθησεται
he will be "loved"
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαπησω
I will "love"
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εμφανισω
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαπα
he might "love"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τηρησει
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπησει
he will "love"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελευσομεθα
we will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
μονην
home
noun
acc-si-fem
παρ
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιησομεν
we will make
verb
fut-act-ind
1st-p pl
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
τηρει
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
πεμψει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διδαξει
he will teach
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
υπομνησει
he will make to remember
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come [again] unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ει
if
conditional
ηγαπατε
you were "loving"
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εχαρητε
you were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
γνω
it may know
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
ενετειλατο
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγειρεσθε
[see note]
αγωμεν
let's go
verb
pres-act-sub
1st-p pl
εντευθεν
[see note]
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αμπελος
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
αληθινη
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
γεωργος
farmer
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
γενησεσθε
you will become
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
καθως
as
adverb
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
in my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
εαν
if
conditional
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τηρησητε
[see note]
μενειτε
you will remain
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τετηρηκα
[see note]
και
and
conjunction
μενω
I remain
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
ουκετι
no more
adverb
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δε
-
conjunction
ειρηκα
[see note]
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εγνωρισα
I made known
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and [that] your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
ουχ
not
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εξελεξασθε
you selected out
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εθηκα
I established
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υπαγητε
you might go away
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μενη
it may remain
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δω
may he give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
He that hateth me hateth my Father also.
ο
the
def art
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μισων
[see note]
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μισει
[see note]
If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.
ει
if
conditional
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
πεποιηκεν
he did
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
εωρακασιν
they saw
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
μεμισηκασιν
[see note]
και
and
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πεμψω
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εκπορευεται
he passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μαρτυρησει
he will witness
verb
fut-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ουδε
neither
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
περι
about
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
θεωρειτε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew [it] unto you.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θεωρειτε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
οτι
that
conjunction
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
Then said [some] of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θεωρειτε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ουκ
not
conjunction
ερωτησετε
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
παροιμιαις
[see note]
λελαληκα
I spoke
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
[see note]
οτε
when
adverb
ουκετι
no more
adverb
εν
in(to)
preposition
παροιμιαις
[see note]
λαλησω
I will talk
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλα
but
conjunction
παρρησια
[see note]
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αναγγελω
I will message on
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αιτησεσθε
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ερωτησω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
φιλει
he loves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πεφιληκατε
you love
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
πεπιστευκατε
you believed
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εληλυθα
I came
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
αφιημι
I leave
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
[see note]
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
εληλυθεν
it came
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
σκορπισθητε
[see note]
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιδια
[see note]
και
and
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μονον
[see note]
αφητε
you might leave
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
μονος
[see note]
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επηρεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εληλυθεν
it came
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δοξαση
he might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
παρα
with
preposition
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ειχον
I have had
verb
imp-act-ind
1st-p si
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
παρα
with
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we [are. ]
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
αγιε
holy
adjective
voc-si-mas
τηρησον
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ινα
that
conjunction
ωσιν
they be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
εν
one
adjective
nom-si-neu
καθως
as
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
That they all may be one; as thou, Father, [art] in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
ινα
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
one
adjective
nom-si-neu
ωσιν
they be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
καθως
as
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εν
one
adjective
nom-si-neu
ωσιν
they be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
ινα
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
πιστευση
he would believe
verb
aor-act-sub
3rd-p si
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλας
[see note]
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
he gave
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κακεινοι
[see note]
ωσιν
they be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ινα
that
conjunction
θεωρωσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
προ
before
preposition
καταβολης
[see note]
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δικαιε
just
adjective
voc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ουκ
not
conjunction
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλας
[see note]
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
βαλε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θηκην
storage
noun
acc-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιω
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and [to] my God, and your God.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μη
not
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
απτου
[see note]
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
αναβεβηκα
[see note]
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αναβαινω
[see note]
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
θεον
God
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
θεον
God
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παλιν
again
adverb
ειρηνη
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
απεσταλκεν
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
πεμπω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
And, being assembled together with [them,] commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, [saith he,] ye have heard of me.
και
and
conjunction
συναλιζομενος
[see note]
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
απο
out of
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
μη
not
conjunction
χωριζεσθαι
[see note]
αλλα
but
conjunction
περιμενειν
to wait around
verb
pres-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ουχ
not
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
χρονους
[see note]
η
or
conjunction
καιρους
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
[see note]
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υψωθεις
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
τε
and
conjunction
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εξεχεεν
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
νυν
now
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
παιδα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μεν
-
conjunction
παρεδωκατε
you handed over
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ηρνησασθε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
πιλατου
of Pilate
noun (name)
gen-si-mas
κριναντος
of judging
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
απολυειν
to discharge
verb
pres-act-inf
For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
γαρ
for
conjunction
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναστησει
he will rise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσεσθε
you will hear
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
λαληση
he might speak
verb
aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
διεθετο
he contracted
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ενευλογηθησονται
they will subsequently be lavished with welfare
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
πατριαι
patrilineages
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ηγειρεν
[see note]
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
διεχειρισασθε
[see note]
κρεμασαντες
[see note]
επι
upon
preposition
ξυλου
[see note]
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
πατερες
fathers
noun
voc-pl-mas
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
ωφθη
it appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
οντι
to being
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
μεσοποταμια
[see note]
πριν
[see note]
η
than
conjunction
κατοικησαι
to reside
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
χαρραν
Haran
noun (name)
indeclinable
Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
τοτε
then
adverb
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
γης
of land
noun
gen-si-fem
χαλδαιων
of Chaldeans
noun (name)
gen-pl-mas
κατωκησεν
he resided
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
χαρραν
Haran
noun (name)
indeclinable
κακειθεν
[see note]
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετωκισεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
νυν
now
adverb
κατοικειτε
you reside
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
λιμος
[see note]
εφ
upon
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
χανααν
Canaan
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
θλιψις
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ευρισκον
they were finding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
χορτασματα
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
σιτα
[see note]
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
Egypt
noun (name)
dat-si-fem
εξαπεστειλεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πρωτον
first
adverb
Then sent Joseph, and called his father Jacob to [him,] and all his kindred, threescore and fifteen souls.
αποστειλας
[see note]
δε
-
conjunction
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
μετεκαλεσατο
he called in
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
συγγενειαν
relatives
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ψυχαις
to souls
noun
dat-pl-fem
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
πεντε
five
indeclinable
numeral
So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
κατεβη
[see note]
δε
-
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ετελευτησεν
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
κατασοφισαμενος
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
γενος
kind
noun
acc-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εκακωσεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιειν
to make
verb
pres-act-inf
εκθετα
exposed
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
βρεφη
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
ζωογονεισθαι
to bring forth life
verb
pres-pas-inf
1
2
3
4
5
6
7
8
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered