ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun σωμα

Greek New Testament concordance of the noun σωμα [Str-4983], which occurs 146 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4983-3.html

And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all [things] he might have the preeminence.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρχη
beginning
noun
nom-si-fem
πρωτοτοκος
firstborn
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
πρωτευων
being first
participle
pres-act-par
nom-si-mas
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αμωμους
[see note]
και
and
conjunction
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
νυν
now
adverb
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παθημασιν
[see note]
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ανταναπληρω
I complete instead
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
υστερηματα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
θλιψεων
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εκκλησια
Assembly
noun
nom-si-fem
In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
περιετμηθητε
[see note]
περιτομη
[see note]
αχειροποιητω
to not manufactured
adjective
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
απεκδυσει
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
περιτομη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
α
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκια
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
σωμα
body
noun
nom-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
κρατων
holding on to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αφων
[see note]
και
and
conjunction
συνδεσμων
of conglomerations
noun
gen-pl-mas
επιχορηγουμενον
being over-abundantly supplied
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
και
and
conjunction
συμβιβαζομενον
[see note]
αυξει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αυξησιν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογον
word
noun
acc-si-mas
μεν
indeed
conjunction
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
σοφιας
[see note]
εν
in(to)
preposition
εθελοθρησκεια
[see note]
και
and
conjunction
ταπεινοφροσυνη
[see note]
και
and
conjunction
αφειδια
[see note]
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
τιμη
to value
noun
dat-si-fem
τινι
to some
indef pron
dat-si-fem
προς
toward
preposition
πλησμονην
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
βραβευετω
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ευχαριστοι
[see note]
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
αγιασαι
he may sanctify
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ολοτελεις
total completion
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ολοκληρον
in full control of all one's faculties
adjective
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
αμεμπτως
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
τηρηθειη
it may be kept
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
διο
[see note]
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θυσιαν
[see note]
και
and
conjunction
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
σωμα
body
noun
acc-si-neu
δε
-
conjunction
κατηρτισω
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once [for all. ]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
ηγιασμενοι
having been sanctified
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
προσφορας
of offer
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εφαπαξ
[see note]
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
προσερχωμεθα
we may approach
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
μετα
with(in)
preposition
αληθινης
of genuine
adjective
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πληροφορια
to achieved fullness
noun
dat-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ερραντισμενοι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
απο
out of
preposition
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
πονηρας
of impeding
adjective
gen-si-fem
και
and
conjunction
λελουμενοι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
καθαρω
[see note]
Remember them that are in bonds, as bound with them; [and] them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
μιμνησκεσθε
you remember
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
δεσμιων
of prisoners
noun
gen-pl-mas
ως
as
adverb
συνδεδεμενοι
having been jointly imprisoned
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
κακουχουμενων
of being ill-treated
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
ως
as
adverb
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
γαρ
for
conjunction
εισφερεται
it is carried into
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
κατακαιεται
[see note]
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
παρεμβολης
[see note]
And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what [doth it] profit?
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
θερμαινεσθε
[see note]
και
and
conjunction
χορταζεσθε
[see note]
μη
not
conjunction
δωτε
you might give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
επιτηδεια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
οφελος
[see note]
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
χωρις
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
νεκρον
dead
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
χωρις
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νεκρα
dead
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
πταιομεν
[see note]
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ου
not
conjunction
πταιει
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
τελειος
fully complete
adjective
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
χαλιναγωγησαι
[see note]
και
and
conjunction
ολον
whole
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
χαλινους
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
στοματα
mouths
noun
acc-pl-neu
βαλλομεν
we cast
verb
pres-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πειθεσθαι
to be synchronous
verb
pres-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ολον
whole
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μεταγομεν
we transfer
verb
pres-act-ind
1st-p pl
And the tongue [is] a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γλωσσα
[see note]
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
ουτως
thus
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
γλωσσα
[see note]
καθισταται
it is deployed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
μελεσιν
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
σπιλουσα
[see note]
ολον
whole
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
φλογιζουσα
setting ablaze
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
τροχον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεσεως
of origin
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
φλογιζομενη
being set ablaze
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
υπο
by
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γεεννης
[see note]
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ανηνεγκεν
he bore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ξυλον
[see note]
ινα
that
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
απογενομενοι
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μωλωπι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιαθητε
[see note]
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μιχαηλ
Michael
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχαγγελος
chief messenger
noun
nom-si-mas
οτε
when
adverb
τω
to the
def art
dat-si-mas
διαβολω
to slanderous
adjective
dat-si-mas
διακρινομενος
fretting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
διελεγετο
he was dialoguing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ουκ
not
conjunction
ετολμησεν
[see note]
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
επενεγκειν
to declare
verb
2aor-act-inf
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
αλλ
but
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επιτιμησαι
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
και
and
conjunction
κιναμωμον
[see note]
και
and
conjunction
θυμιαματα
[see note]
και
and
conjunction
μυρον
ointment
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
λιβανον
[see note]
και
and
conjunction
οινον
[see note]
και
and
conjunction
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
σεμιδαλιν
[see note]
και
and
conjunction
σιτον
[see note]
και
and
conjunction
κτηνη
[see note]
και
and
conjunction
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ρεδων
[see note]
και
and
conjunction
σωματων
of bodies
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
1
2
3
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered