ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun συ

Greek New Testament concordance of the pronoun συ [Str-4771], which occurs 2970 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4771-31.html

Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly beloved, for your edifying.
παλιν
again
adverb
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απολογουμεθα
we speak up for ourselves
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οικοδομης
of building
noun
gen-si-fem
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and [that] I shall be found unto you such as ye would not: lest [there be] debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
φοβουμαι
I fear
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
μηπως
lest somehow
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουχ
not
conjunction
οιους
such as
corr pron
acc-pl-mas
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ευρω
I might find
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ευρεθω
I might be found
verb
aor-pas-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οιον
such as
corr pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μηπως
lest somehow
conjunction
ερεις
quarrels
noun
nom-pl-fem
ζηλοι
jealousy
noun
nom-pl-mas
θυμοι
agitations
noun
nom-pl-mas
εριθειαι
wage-works
noun
nom-pl-fem
καταλαλιαι
disparagements
noun
nom-pl-fem
ψιθυρισμοι
[see note]
φυσιωσεις
up-rilings
noun
nom-pl-fem
ακαταστασιαι
pandemoniums
noun
nom-pl-fem
[And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
μη
not
conjunction
παλιν
again
adverb
ελθοντα
coming
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ταπεινωση
he might make low
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
πενθησω
I might mourn
verb
aor-act-sub
1st-p si
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προημαρτηκοτων
of having previously erred
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
μετανοησαντων
of changing the mind
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ασελγεια
to licentiousness
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
επραξαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
This [is] the third [time] I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επι
unto
preposition
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τριων
of three
adjective
gen-pl-mas
σταθησεται
it will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
επει
because
conjunction
δοκιμην
proof
noun
acc-si-fem
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ουκ
not
conjunction
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
δυνατει
he makes able
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ει
if
conditional
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
ασθενειας
of strengthlessness
noun
gen-si-fem
αλλα
but
conjunction
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενουμεν
we are strengthless
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αλλα
but
conjunction
ζησομεθα
we will live
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
πειραζετε
you probe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ει
if
conditional
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δοκιμαζετε
you assess
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
nom-si-neu
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
ευχομαι
I wish
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δοκιμοι
accepted
adjective
nom-pl-mas
φανωμεν
we might be seen
verb
2aor-pas-sub
1st-p pl
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
το
the
def art
acc-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ποιητε
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ως
as
adverb
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
ωμεν
we may be
verb
pres-act-sub
1st-p pl
For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [even] your perfection.
χαιρομεν
we rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
οταν
when
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενωμεν
we may be strengthless
verb
pres-act-sub
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
δυνατοι
abled
adjective
nom-pl-mas
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ευχομεθα
we wish
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καταρτισιν
adjusting onto proper working order
noun
acc-si-fem
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρτιζεσθε
you be put in perfect order
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
παρακαλεισθε
you be near-called
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονειτε
you verbalize
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ειρηνευετε
you be at peace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
All the saints salute you.
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγιοι
holies
adjective
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen.
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Grace [be] to you and peace from God the Father, and [from] our Lord Jesus Christ,
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
θαυμαζω
I marvel
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
ταχεως
quickly
adverb
μετατιθεσθε
you are being transposed
verb
pres-mi/pas-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ταρασσοντες
troubling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεταστρεψαι
to metamorphose
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
η
or
conjunction
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ευαγγελιζηται
he may valid-data-streamed
verb
pres-mid-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρ
apart from
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ευηγγελισαμεθα
we valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
ως
as
adverb
προειρηκαμεν
we have foretold
verb
perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
αρτι
now
adverb
παλιν
again
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιζεται
he valid-data-streams
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
παρ
apart from
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
γνωριζω
I make known
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελισθεν
being valid-data-streamed
participle
aor-pas-par
acc-si-neu
υπ
by
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
Now the things which I write unto you, behold, before God, I lie not.
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
προς
toward
preposition
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
ειξαμεν
we were impressed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποταγη
to subjection
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
διαμεινη
it might endure
verb
aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
αλλ
but
conjunction
οτε
when
adverb
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ορθοποδουσιν
they walk straight/right
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
εμπροσθεν
before
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εθνικως
Naziesque
adverb
ζης
you live
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ιουδαικως
Jewishly
adverb (name)
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αναγκαζεις
you compel
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ιουδαιζειν
to Judaize
verb (name)
infinitive
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
ω
oi
interjection
ανοητοι
unintelligent
adjective
voc-pl-mas
γαλαται
Galatians
noun (name)
voc-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εβασκανεν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
μη
not
conjunction
πειθεσθαι
to be synchronous
verb
pres-pas-inf
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προεγραφη
he was fore-written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσταυρωμενος
having been put on public display
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μονον
only
adverb
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
μαθειν
to learn
verb
2aor-act-inf
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
η
or
conjunction
εξ
from
preposition
ακοης
of hearing
noun
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, [doeth he it] by the works of the law, or by the hearing of faith?
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
επιχορηγων
over-abundantly supplying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ενεργων
working internally
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
η
or
conjunction
εξ
from
preposition
ακοης
of hearing
noun
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, [saying,] In thee shall all nations be blessed.
προιδουσα
foreseeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
δικαιοι
he will make just
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
προευηγγελισατο
it was initially valid-data-streamed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
ενευλογηθησονται
they will subsequently be lavished with welfare
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ερρηθησαν
they were spoken
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
επαγγελιαι
vows
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σπερμασιν
to seeds
noun
dat-pl-neu
ως
as
adverb
επι
unto
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εφ
upon
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
ελευθερος
lawfully free
adjective
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρσεν
male
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
θηλυ
female
adjective
nom-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And if ye [be] Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αρα
then
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
σπερμα
seed
noun
nom-si-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
οτι
that
conjunction
δε
-
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κραζον
crying out
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αββα
Abba
Aramaic term
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
φοβουμαι
I fear
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μηπως
lest somehow
conjunction
εικη
for no reason
adverb
κεκοπιακα
I have toiled
verb
perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Brethren, I beseech you, be as I [am;] for I [am] as ye [are:] ye have not injured me at all.
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οτι
that
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ως
as
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
ηδικησατε
you wronged
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
δι
through
preposition
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ευηγγελισαμην
I valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
προτερον
previous
adjective
acc-si-neu
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if [it had been] possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μακαρισμος
untouchability
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξορυξαντες
digging out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αν
-
conjunction
εδωκατε
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
ωστε
so that
conjunction
εχθρος
unfamiliar
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αληθευων
pursuing convention
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
ζηλουσιν
they are zealous
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
καλως
well
adverb
αλλα
but
conjunction
εκκλεισαι
to shut out
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ινα
that
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ζηλουτε
you may be zealous
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing,] and not only when I am present with you.
καλον
good
adjective
nom-si-neu
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ζηλουσθαι
to be zealous
verb
pres-pas-inf
εν
in(to)
preposition
καλω
to good
adjective
dat-si-neu
παντοτε
always
adverb
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
μονον
only
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
παρειναι
to be near
verb
pres-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
τεκνια
"startup projects"
noun
voc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
παλιν
again
adverb
ωδινω
I travail
verb
pres-act-ind
1st-p si
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
μορφωθη
it/he might be formed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
ηθελον
I was wanting
verb
imp-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
παρειναι
to be near
verb
pres-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αρτι
now
adverb
και
and
conjunction
αλλαξαι
to change
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
απορουμαι
I am perplexed
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
περιτεμνησθε
you may be circumcised
verb
pres-pas-sub
2nd-p pl
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ωφελησει
he will profit
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
ετρεχετε
you were coursing
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
καλως
well
adverb
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενεκοψεν
he manipulated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
μη
not
conjunction
πειθεσθαι
to be synchronous
verb
pres-pas-inf
This persuasion [cometh] not of him that calleth you.
η
the
def art
nom-si-fem
πεισμονη
conviction
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καλουντος
of calling
participle
pres-act-par
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πεποιθα
I have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
φρονησετε
you will verbalize
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταρασσων
troubling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαστασει
he will bear
verb
fut-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
I would they were even cut off which trouble you.
οφελον
"I'd pay for if"
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
αποκοψονται
they will buzz off
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αναστατουντες
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For, brethren, ye have been called unto liberty; only [use] not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
επ
upon
preposition
ελευθερια
to lawful freedom
noun
dat-si-fem
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μονον
only
adverb
μη
not
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ελευθεριαν
lawful freedom
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφορμην
derived thrust
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
δουλευετε
you work
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
πληρουται
it is accomplished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πλησιον
neighbor
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ως
as
adverb
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told [you] in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
φθονοι
jealousies
noun
nom-pl-mas
φονοι
murders
noun
nom-pl-mas
μεθαι
drunken brawls
noun
nom-pl-fem
κωμοι
boorish feasts
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ομοια
similar (to)
adjective
nom-pl-neu
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
προλεγω
I foretell
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
προειπον
I said before
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
κληρονομησουσιν
they will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εαν
if
conditional
και
and
conjunction
προληφθη
he might earlier have been taken
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τινι
to some
indef pron
dat-si-neu
παραπτωματι
to mistake
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πνευματικοι
spiritual
adjective
nom-pl-mas
καταρτιζετε
you put in perfect order
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πραοτητος
of kindness
noun
gen-si-fem
σκοπων
seeing to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
μη
not
conjunction
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
πειρασθης
you might be probed
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
πηλικοις
to how great
adjective
dat-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμμασιν
to letters
noun
dat-pl-neu
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
to my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ευπροσωπησαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
αναγκαζουσιν
they compel
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιτεμνεσθαι
to be circumcised
verb
pres-pas-inf
μονον
only
adverb
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
σταυρω
to public display
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
διωκωνται
they may be hounded
verb
pres-pas-sub
3rd-p pl
For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.
ουδε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
περιτετμημενοι
having been circumcised
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
φυλασσουσιν
they guard
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περιτεμνεσθαι
to be circumcised
verb
pres-pas-inf
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
υμετερα
to your
2nd-p pl pos pron
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
καυχησωνται
they might loudly affirm
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered