ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb εκβαλλω

Greek New Testament concordance of the verb εκβαλλω [Str-1544], which occurs 82 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1544-2.html

And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave [them] to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυριον
tomorrow
adverb
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκβαλων
casting out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
δηναρια
denarii
noun
acc-pl-neu
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πανδοχει
to innkeeper
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιμεληθητι
you be taken care of
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
προσδαπανησης
you might spend more on this
verb
aor-act-sub
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
επανερχεσθαι
to come back up
verb
pres-mi/pDe-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
αποδωσω
I will duly give
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκβαλλων
casting out
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφον
stunted
adjective
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
δαιμονιου
of daimonion
noun
gen-si-neu
εξελθοντος
of coming out
participle
2aor-act-par
gen-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
βεελζεβουλ
Beelzeboul
noun (name)
indeclinable
αρχοντι
to chief
noun
dat-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
δαιμονιων
of daimonions
noun
gen-pl-neu
εκβαλλει
he cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
εφ
upon
preposition
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
διεμερισθη
he is divided up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
σταθησεται
it will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
βεελζεβουλ
Beelzeboul
noun (name)
indeclinable
εκβαλλειν
to cast out
verb
pres-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast [them] out? therefore shall they be your judges.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
βεελζεβουλ
Beelzeboul
noun (name)
indeclinable
εκβαλλω
I cast out
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τινι
to whom?
interr pron
dat-si-mas
εκβαλλουσιν
they cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κριται
judges
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
But if I with the finger of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come upon you.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
δακτυλω
to finger
noun
dat-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκβαλλω
I cast out
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
αρα
then
conjunction
εφθασεν
it gained ground
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you [yourselves] thrust out.
εκει
there
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κλαυθμος
wailing
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βρυγμος
gnashing
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
οδοντων
of teeth
noun
gen-pl-mas
οταν
when
conjunction
οψησθε
you might see
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δε
-
conjunction
εκβαλλομενους
being cast out
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
εξω
out
adverb
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third [day] I shall be perfected.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αλωπεκι
[see note]
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εκβαλλω
I cast out
verb
pres-act-ind
1st-p si
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ιασεις
healings
noun
acc-pl-fem
επιτελω
I subsequently complete
verb
pres-act-ind
1st-p si
σημερον
today
adverb
και
and
conjunction
αυριον
tomorrow
adverb
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
τελειουμαι
I am fully completed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;
και
and
conjunction
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκβαλλειν
to cast out
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
πωλουντας
selling
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
και
and
conjunction
αγοραζοντας
those buying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast [him] out.
και
and
conjunction
προσεθετο
he proceeded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
πεμψαι
to send
verb
aor-act-inf
τριτον
third
adjective
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τραυματισαντες
[see note]
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
So they cast him out of the vineyard, and killed [him.] What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
και
and
conjunction
εκβαλοντες
casting out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
of vineyard
noun
gen-si-mas
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
και
and
conjunction
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φραγελλιον
[see note]
εκ
from
preposition
σχοινιων
of ropes
noun
gen-pl-neu
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εξεβαλεν
he cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
τε
and
conjunction
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
βοας
oxen
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
[see note]
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
κερμα
[see note]
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
ανεστρεψεν
he overturned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.
παν
all
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ηξει
it will be there
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εκβαλω
I might cast out
verb
2aor-act-sub
1st-p si
εξω
out
adverb
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εγεννηθης
you were born
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
ολος
whole
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
και
and
conjunction
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εκβαλη
he might cast out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
it follows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
νυν
now
adverb
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
νυν
now
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
εκβληθησεται
he will be cast out
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εξω
out
adverb
And cast [him] out of the city, and stoned [him:] and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
και
and
conjunction
εκβαλοντες
casting out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
ελιθοβολουν
they were stoning
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
απεθεντο
they laid aside
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
νεανιου
of young man
noun
gen-si-mas
καλουμενου
of being called
participle
pres-pas-par
gen-si-mas
σαυλου
of Saul
noun (name)
gen-si-mas
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning [him] to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
εκβαλων
casting out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εξω
out
adverb
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
θεις
setting down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γονατα
knees
noun
acc-pl-neu
προσηυξατο
he prayed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ταβηθα
Tabitha
noun (name)
indeclinable
αναστηθι
you rise
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ηνοιξεν
she opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
ανεκαθισεν
she settled down upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
παρωτρυναν
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
σεβομενας
revering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-fem
γυναικας
women
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
ευσχημονας
decorous
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πρωτους
foremost
adjective
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
επηγειραν
they incited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
διωγμον
hounding
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
οριων
of environs
noun
gen-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δειραντες
beating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δημοσια
to public
adjective
dat-si-fem
ακατακριτους
uncondemned
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ρωμαιους
Romans
noun (name)
acc-pl-mas
υπαρχοντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
λαθρα
covertly
adverb
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εκβαλλουσιν
they cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
αλλα
but
conjunction
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εξαγαγετωσαν
they lead out
verb
2aor-act-imp
3rd-p pl
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
κορεσθεντες
being satiated
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
εκουφιζον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
εκβαλλομενοι
casting out
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.
αλλα
but
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
εκβαλε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
παιδισκην
working-girl
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
μη
not
conjunction
κληρονομηση
he might sharehold
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παιδισκης
of working-girl
noun
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
of [the] lawfully free
adjective
gen-si-fem
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent [them] out another way?
ομοιως
likewise
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ρααβ
Rahab
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
πορνη
commercially corrupt one
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εδικαιωθη
she was made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υποδεξαμενη
taking in
participle
aor-mDe-par
nom-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ετερα
to another
adjective
dat-si-fem
οδω
to way
noun
dat-si-fem
εκβαλουσα
casting out
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth [them] out of the church.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υπομνησω
I will recall
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
πονηροις
to impeding
adjective
dat-pl-mas
φλυαρων
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αρκουμενος
being sufficiently supported
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επιδεχεται
he also receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
βουλομενους
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
κωλυει
he prevents
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
εκβαλλει
he cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αυλην
lodgment
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εξωθεν
on the exterior
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
εκβαλε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εξω
out
adverb
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μετρησης
you might measure
verb
aor-act-sub
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
πατησουσιν
they will tread
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
δυο
two
indeclinable
numeral
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered