ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ουρανος

Greek New Testament concordance of the noun ουρανος [Str-3772], which occurs 282 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3772-3.html

And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air [have] nests; but the Son of man hath not where to lay [his] head.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αι
the
def art
nom-pl-fem
αλωπεκες
[see note]
φωλεους
[see note]
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
κατασκηνωσεις
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
που
where?
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
[see note]
κλινη
[see note]
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
υψωθεισα
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
εως
until
adverb
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
καταβιβασθηση
[see note]
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εθεωρουν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
σαταναν
satan
noun (name)
acc-si-mas
ως
as
adverb
αστραπην
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
πεσοντα
[see note]
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
πλην
[see note]
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μη
not
conjunction
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υποτασσεται
[see note]
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ονοματα
names
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
[see note]
ηγαλλιασατο
he rejoiced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εξομολογουμαι
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
απεκρυψας
[see note]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
απο
out of
preposition
σοφων
[see note]
και
and
conjunction
συνετων
comprehensive
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
απεκαλυψας
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
νηπιοις
to immatures
adjective
dat-pl-mas
ναι
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
εμπροσθεν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οταν
when
conjunction
προσευχησθε
[see note]
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
αγιασθητω
it be sanctified
verb
aor-pas-imp
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ελθετω
it come
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πονηροι
[see note]
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοματα
gifts
noun
acc-pl-neu
αγαθα
[see note]
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποσω
how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιτουσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And others, tempting [him,] sought of him a sign from heaven.
ετεροι
others
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
πειραζοντες
[see note]
σημειον
[see note]
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εζητουν
[see note]
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
πωλησατε
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ελεημοσυνην
[see note]
ποιησατε
you arrange
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
βαλαντια
[see note]
μη
not
conjunction
παλαιουμενα
being made old
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
ανεκλειπτον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
οπου
where
adverb
κλεπτης
[see note]
ουκ
not
conjunction
εγγιζει
[see note]
ουδε
neither
conjunction
σης
[see note]
διαφθειρει
[see note]
[Ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοκιμαζειν
to assess
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
καιρον
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
πως
how?
adverb
ου
not
conjunction
δοκιμαζετε
you assess
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
ομοια
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κοκκω
[see note]
σιναπεως
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εβαλεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
κηπον
[see note]
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηυξησεν
[see note]
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δενδρον
[see note]
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
κατεσκηνωσεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κλαδοις
[see note]
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
επι
upon
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-mas
μετανοουντι
[see note]
η
than
conjunction
επι
upon
preposition
ενενηκοντα
[see note]
εννεα
[see note]
δικαιοις
to just
adjective
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μετανοιας
[see note]
I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πορευσομαι
I will travel
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ερω
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ημαρτον
I erred
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ενωπιον
in the eye
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ημαρτον
I erred
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ενωπιον
in the eye
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
κληθηναι
to be called
verb
aor-pas-inf
υιος
son
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
ευκοπωτερον
[see note]
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
παρελθειν
to pass by
verb
2aor-act-inf
η
than
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
κεραιαν
[see note]
πεσειν
[see note]
For as the lightning, that lighteneth out of the one [part] under heaven, shineth unto the other [part] under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αστραπη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
αστραπτουσα
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υπ
under
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
υπ
under
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
λαμπει
[see note]
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed [them] all.
η
to which
rel pron
dat-si-fem
δε
-
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λωτ
Lot
noun (name)
indeclinable
απο
out of
preposition
σοδομων
of Sodom
noun (name)
gen-pl-neu
εβρεξεν
[see note]
πυρ
[see note]
και
and
conjunction
θειον
[see note]
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απωλεσεν
[see note]
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τελωνης
[see note]
μακροθεν
distantly
adverb
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
επαραι
[see note]
αλλ
but
conjunction
ετυπτεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στηθος
scrotum
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ιλασθητι
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-mas
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ετι
still
adverb
εν
one
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λειπει
[see note]
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πωλησον
[see note]
και
and
conjunction
διαδος
you distribute
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πτωχοις
[see note]
και
and
conjunction
εξεις
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p si
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δευρο
[see note]
ακολουθει
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Saying, Blessed [be] the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευλογημενος
spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ειρηνη
[see note]
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
το
the
def art
nom-si-neu
βαπτισμα
[see note]
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
συνελογισαντο
they reasoned together
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
ειπωμεν
we would say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ερει
[see note]
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
σεισμοι
[see note]
τε
and
conjunction
μεγαλοι
great
adjective
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τοπους
[see note]
και
and
conjunction
λιμοι
[see note]
και
and
conjunction
λοιμοι
[see note]
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
φοβητρα
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
σημεια
[see note]
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
μεγαλα
great
adjective
nom-pl-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
αποψυχοντων
from being faint of heart
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
φοβου
[see note]
και
and
conjunction
προσδοκιας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
επερχομενων
of coming upon
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικουμενη
to inhabited world
noun
dat-si-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
γαρ
for
conjunction
δυναμεις
regular goings on
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
σαλευθησονται
[see note]
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
παρελευσονται
they will pass by
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
παρελθωσιν
they pass by
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
ωφθη
he appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ενισχυων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευλογειν
to speak well
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
διεστη
he stood through(out)
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ανεφερετο
he was carried
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
και
and
conjunction
εμαρτυρησεν
he witnessed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
τεθεαμαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
καταβαινον
[see note]
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εμεινεν
he remained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απ
out of
preposition
αρτι
[see note]
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ανεωγοτα
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αναβαινοντας
[see note]
και
and
conjunction
καταβαινοντας
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, [even] the Son of man which is in heaven.
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αναβεβηκεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
he be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δεδομενον
given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.
ο
the
def art
nom-si-mas
ανωθεν
[see note]
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επανω
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επανω
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
εφαγον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
καθως
as
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φαγειν
[see note]
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αληθινον
[see note]
For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αρτος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καταβαινων
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
οτι
that
conjunction
καταβεβηκα
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
ποιω
I may do
verb
pres-act-sub
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
εγογγυζον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καταβας
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουχ
not
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
[see note]
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβεβηκα
[see note]
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβαινων
[see note]
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φαγη
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
[see note]
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
φαγη
[see note]
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
[see note]
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
δε
-
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
[see note]
ου
not
conjunction
καθως
as
adverb
εφαγον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying,] I have both glorified [it,] and will glorify [it] again.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εδοξασα
I "glorified"
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
δοξασω
I will "glorify"
verb
fut-act-ind
1st-p si
These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επηρεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
εληλυθεν
it came
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δοξαση
he might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel;
και
and
conjunction
ως
as
adverb
ατενιζοντες
[see note]
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
πορευομενου
of traveling
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
παρειστηκεισαν
they had been standing by
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εσθητι
[see note]
λευκη
to white
adjective
dat-si-fem
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
γαλιλαιοι
Galileans
noun (name)
voc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εμβλεποντες
looking at
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αναληφθεις
having been taken up
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ουτως
thus
adverb
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
[see note]
εθεασασθε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πορευομενον
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αφνω
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ηχος
[see note]
ωσπερ
wholly as
adverb
φερομενης
being conveyed
participle
pres-pas-par
gen-si-fem
πνοης
wind
noun
gen-si-fem
βιαιας
[see note]
και
and
conjunction
επληρωσεν
[see note]
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ου
where
adverb
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
καθημενοι
[see note]
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
ευλαβεις
discerning
adjective
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
υπο
under
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
τερατα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
ανω
[see note]
και
and
conjunction
σημεια
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κατω
[see note]
αιμα
[see note]
και
and
conjunction
πυρ
[see note]
και
and
conjunction
ατμιδα
[see note]
καπνου
[see note]
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ανεβη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθου
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δει
[see note]
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
μεν
-
conjunction
δεξασθαι
to receive
verb
aor-mDe-inf
αχρι
[see note]
χρονων
[see note]
αποκαταστασεως
of restoration
noun
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
στοματος
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απ
out of
preposition
αιωνος
[see note]
1
2
3
4
5
6
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered