ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αρτος

Greek New Testament concordance of the noun αρτος [Str-740], which occurs 98 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-740-2.html

And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχοντων
of chiefs
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παρατηρουμενοι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
εις
in(to)/un(to)
preposition
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ποσοι
how many?
interr pron
nom-pl-mas
μισθιοι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
περισσευουσιν
they have in excess
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λιμω
[see note]
απολλυμαι
I am being terminated
verb
pres-mid-ind
1st-p si
And he took bread, and gave thanks, and brake [it,] and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ευχαριστησας
[see note]
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διδομενον
which is given
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed [it,] and brake, and gave to them.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κατακλιθηναι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επεδιδου
he was handing over
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And they told what things [were done] in the way, and how he was known of them in breaking of bread.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εξηγουντο
they were explaining
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to road
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ως
as
adverb
εγνωσθη
he was known
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κλασει
to breaking
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
επαρας
lifting up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θεασαμενος
[see note]
οτι
that
conjunction
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
φιλιππον
Philip
noun (name)
acc-si-mas
ποθεν
[see note]
αγορασομεν
we will buy
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
φαγωσιν
they might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
διακοσιων
of two hundred
adjective
gen-pl-neu
δηναριων
[see note]
αρτοι
breads
noun
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
αρκουσιν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
βραχυ
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παιδαριον
[see note]
εν
one
adjective
nom-si-neu
ωδε
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
κριθινους
[see note]
και
and
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
οψαρια
[see note]
αλλα
but
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τοσουτους
so many
dem pron
acc-pl-mas
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευχαριστησας
[see note]
διεδωκεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανακειμενοις
[see note]
ομοιως
[see note]
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
οψαριων
[see note]
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
Therefore they gathered [them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
συνηγαγον
they gathered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
και
and
conjunction
εγεμισαν
[see note]
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
κοφινους
[see note]
κλασματων
of pieces
noun
gen-pl-neu
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
κριθινων
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βεβρωκοσιν
[see note]
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
αλλα
others
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πλοιαρια
[see note]
εκ
from
preposition
τιβεριαδος
[see note]
εγγυς
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
οπου
where
adverb
εφαγον
they ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ευχαριστησαντος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
σημεια
[see note]
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
εφαγετε
you ate
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εχορτασθητε
[see note]
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
εφαγον
they ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
καθως
as
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αληθινον
genuine
adjective
acc-si-mas
For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καταβαινων
coming down
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
διδους
giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
Then said they unto him, Lord, evermore give us this bread.
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
παντοτε
always
adverb
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πειναση
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διψηση
[see note]
πωποτε
yet ever
adverb
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
εγογγυζον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καταβας
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
I am that bread of life.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβαινων
coming down
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φαγη
he might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ζων
living
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
φαγη
he might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
καταβας
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ου
not
conjunction
καθως
as
adverb
εφαγον
they ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαννα
[see note]
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
την
the
def art
acc-si-fem
πτερναν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.
ως
as
adverb
ουν
therefore
conjunction
απεβησαν
they disembarked
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
βλεπουσιν
they see
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ανθρακιαν
[see note]
κειμενην
[see note]
και
and
conjunction
οψαριον
[see note]
επικειμενον
[see note]
και
and
conjunction
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
οψαριον
[see note]
ομοιως
[see note]
And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
προσκαρτερουντες
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοινωνια
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
κλασει
to breaking
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προσευχαις
to prayers
noun
dat-pl-fem
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
τε
and
conjunction
προσκαρτερουντες
[see note]
ομοθυμαδον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
κλωντες
breaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
μετελαμβανον
they were sharing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
αγαλλιασει
to joy
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
αφελοτητι
[see note]
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
συνηγμενων
of having been gathered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
κλασαι
to break
verb
aor-act-inf
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
διελεγετο
he was dialoguing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εξιεναι
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
[see note]
παρετεινεν
[see note]
τε
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μεχρι
[see note]
μεσονυκτιου
[see note]
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
αναβας
going up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
γευσαμενος
[see note]
εφ
upon
preposition
ικανον
[see note]
τε
and
conjunction
ομιλησας
[see note]
αχρι
[see note]
αυγης
[see note]
ουτως
thus
adverb
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken [it,] he began to eat.
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ευχαριστησεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κλασας
breaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ευλογιας
of lavish welfare
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ευλογουμεν
we speak well of
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
κοινωνια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
κλωμεν
we break
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
κοινωνια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For we [being] many are one bread, [and] one body: for we are all partakers of that one bread.
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
αρτος
bread
noun
nom-si-mas
εν
one
adjective
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
μετεχομεν
we share
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the [same] night in which he was betrayed took bread:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
παρελαβον
I took close
verb
2aor-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
[see note]
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρεδιδοτο
he was being handed over
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
For as often as ye eat this bread, and drink [this] cup, ye do shew the Lord's death till he come.
οσακις
as often as
adverb
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πινητε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταγγελλετε
you expound
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αχρι
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
ωστε
so that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
εσθιη
he may eat
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
η
or
conjunction
πινη
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αναξιως
unbefittingly
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
δοκιμαζετω
he assess
verb
pres-act-imp
3rd-p si
δε
-
conjunction
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ποτηριου
[see note]
πινετω
[see note]
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιχορηγων
over-abundantly supplying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
σπειροντι
[see note]
και
and
conjunction
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βρωσιν
[see note]
χορηγησαι
he may supply generously
verb
aor-act-opt
3rd-p si
και
and
conjunction
πληθυναι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
σπορον
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αυξησαι
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενηματα
products
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:
ουδε
neither
conjunction
δωρεαν
for free
adverb
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εφαγομεν
we ate
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
παρα
from
preposition
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
κοπω
[see note]
και
and
conjunction
μοχθω
[see note]
νυκτα
[see note]
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
επιβαρησαι
[see note]
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
τοιουτοις
to such
dem pron
dat-pl-mas
παραγγελλομεν
we relay
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
παρακαλουμεν
we near-call
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ησυχιας
[see note]
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εσθιωσιν
they may eat
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
σκηνη
[see note]
γαρ
for
conjunction
κατεσκευασθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
τε
and
conjunction
λυχνια
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
τραπεζα
table
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
προθεσις
predetermination
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρτων
of breads
noun
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
λεγεται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αγια
holies
adjective
nom-pl-neu
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 87% of the New Testament covered