ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun εμος

Greek New Testament concordance of the pronoun εμος [Str-1699], which occurs 78 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1699-1.html

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
ου
where
adverb
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
η
or
conjunction
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
εκει
there
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ο
which
rel pron
acc-si-neu
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εμοις
to my
1st-p si pos pron
dat-pl-neu
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
πονηρος
impeding
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαθος
good
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is prepared of my Father.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιεσθε
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
το
the
def art
nom-si-neu
δε
but [B]
conjunction
καθισαι
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ητοιμασται
[see note]
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received mine own with usury.
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
αργυριον
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τραπεζιταις
to tables
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εκομισαμην
[see note]
αν
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
συν
with
preposition
τοκω
to interest
noun
dat-si-mas
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
επαισχυνθη
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μοιχαλιδι
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επαισχυνθησεται
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but [it shall be given to them] for whom it is prepared.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
καθισαι
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ητοιμασται
[see note]
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and [in his] Father's, and of the holy angels.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
επαισχυνθη
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επαισχυνθησεται
[see note]
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
συ
you
2nd pers pron
nom-si
παντοτε
always
adverb
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
σα
your
2nd-p si pos pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he took bread, and gave thanks, and brake [it,] and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ευχαριστησας
[see note]
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διδομενον
which is given
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εστηκως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
χαιρει
he rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
βρωμα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ποιω
I may do
verb
pres-act-sub
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τελειωσω
I might fully complete
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
ου
not
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
καθως
as
adverb
ακουω
I hear
verb
pres-act-ind
1st-p si
κρινω
I judge
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
δικαια
just
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
γραμμασιν
to writings
noun
dat-pl-neu
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πως
how?
adverb
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εμοις
to my
1st-p si pos pron
dat-pl-neu
ρημασιν
to utterances
noun
dat-pl-neu
πιστευσετε
you will believe
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
οτι
that
conjunction
καταβεβηκα
I have come down
verb
perf-act-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
ποιω
I may do
verb
pres-act-sub
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
παρεστιν
it is near
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υμετερος
your
2nd-p pl pos pron
nom-si-mas
παντοτε
always
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ετοιμος
[see note]
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αναβητε
you go up
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουπω
not yet
adverb
αναβαινω
I go up
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ουπω
not yet
adverb
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
αλλα
but
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
κρινω
I may judge
verb
pres-act-sub
1st-p si
δε
-
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
η
the
def art
nom-si-fem
κρισις
judgment
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, [then] are ye my disciples indeed;
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεπιστευκοτας
having believed
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
εαν
if
conditional
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μεινητε
you might remain
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-mas
αληθως
truly
adverb
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
σπερμα
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλλα
but
conjunction
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
αποκτειναι
to condemn to death
verb
aor-act-inf
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
χωρει
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Why do ye not understand my speech? [even] because ye cannot hear my word.
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
την
the
def art
acc-si-fem
λαλιαν
speech
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
ου
not
conjunction
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-mas
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-mas
τηρηση
he might keep
verb
aor-act-sub
3rd-p si
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
θεωρηση
he might observe
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw [it,] and was glad.
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηγαλλιασατο
he rejoiced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
I am the good shepherd, and know my [sheep,] and am known of mine.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιμην
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
γινωσκομαι
I am known
verb
pres-pas-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
εμων
of my
1st-p si pos pron
gen-pl-neu
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
αλλ
but
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εμων
of my
1st-p si pos pron
gen-pl-neu
καθως
as
adverb
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουει
it hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ακολουθουσιν
they follow
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will [my] Father honour.
εαν
if
conditional
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
διακονη
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ακολουθειτω
he follow
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διακονος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
διακονη
[see note]
τιμησει
he will respect
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
By this shall all [men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
γνωσονται
they will know
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαν
if
conditional
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
If ye love me, keep my commandments.
εαν
if
conditional
αγαπατε
you may "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
εμας
my
1st-p si pos pron
acc-pl-fem
τηρησατε
you keep
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
τηρει
he keeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
αφιημι
I leave
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
καθως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
διδωσιν
it gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
ταρασσεσθω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
μηδε
neither
conjunction
δειλιατω
[see note]
Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
γενησεσθε
you will become
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love.
καθως
as
adverb
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εμη
to my
1st-p si pos pron
dat-si-fem
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and [that] your joy might be full.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεινη
it might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πληρωθη
it might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
αγαπατε
you may "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
καθως
as
adverb
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you.
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δοξασει
he will "glorify"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew [it] unto you.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
σα
your
2nd-p si pos pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
σα
your
2nd-p si pos pron
nom-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
και
and
conjunction
δεδοξασμαι
I have been "glorified"
verb
perf-pas-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ινα
that
conjunction
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
πεπληρωμενην
having been completed
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κακεινοι
[see note]
ωσιν
they may be
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ινα
that
conjunction
θεωρωσιν
they may observe
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηγαπησας
you "loved"
verb
aor-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ει
if
conditional
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
υπηρεται
[see note]
αν
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εμοι
my
1st-p si pos pron
nom-pl-mas
ηγωνιζοντο
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
παραδοθω
I might not be handed over
verb
aor-pas-sub
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εντευθεν
[see note]
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
ψευσματι
to [a] lie
noun
dat-si-neu
επερισσευσεν
it abounded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ετι
still
adverb
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ως
as
adverb
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μεν
indeed
conjunction
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εμης
of my
1st-p si pos pron
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δεησις
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
Lest any should say that I had baptized in mine own name.
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
εβαπτισα
I immersed
verb
aor-act-ind
1st-p si
In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
συναχθεντων
of being gathered
participle
aor-pas-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
συν
with
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
μακαριωτερα
[see note]
δε
-
conjunction
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
ουτως
thus
adverb
μεινη
she might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
γνωμην
opinion
noun
acc-si-fem
δοκω
I figure
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
ει
if
conditional
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
γε
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
σφραγις
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εμης
of my
1st-p si pos pron
gen-si-fem
αποστολης
of apostleship
noun
gen-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Mine answer to them that do examine me is this,
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
απολογια
defense
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ανακρινουσιν
to thoroughly judging
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And when he had given thanks, he brake [it,] and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
και
and
conjunction
ευχαριστησας
[see note]
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κλωμενον
being broken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink [it,] in remembrance of me.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δειπνησαι
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οσακις
as often as
adverb
αν
-
conjunction
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered