ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb πλην

Greek New Testament concordance of the adverb πλην [Str-4133], which occurs 31 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4133-1.html

But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
πλην
but
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τυρω
to Tyre
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
σιδωνι
to Sidon
noun (name)
dat-si-fem
ανεκτοτερον
easier to endure
adjective
nom-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
η
than
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
πλην
but
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
γη
to land
noun
dat-si-fem
σοδομων
of Sodom
noun (name)
gen-pl-neu
ανεκτοτερον
easier to endure
adjective
nom-si-neu
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
η
than
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
ουαι
woe
interjection
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
σκανδαλων
of night-fishing lights
noun
gen-pl-neu
αναγκη
compulsion
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκανδαλα
night-fishing lights
noun
acc-pl-neu
πλην
yet
adverb
ουαι
woe
interjection
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
σκανδαλον
night-fishing light
noun
nom-si-neu
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt. ]
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελθετω
it passes by
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
πλην
yet
adverb
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
πλην
yet
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απ
out of
preposition
αρτι
now
adverb
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
νεφελων
of clouds
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γραμματευς
notary
noun
nom-si-mas
καλως
well
adverb
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
επ
upon
preposition
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
πλην
but
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
πλην
but
adverb
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλουσιοις
to [the] wealthy
adjective
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
απεχετε
you have from
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and [to] the evil.
πλην
but
adverb
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αγαθοποιειτε
you do good
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
δανειζετε
you loan
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
απελπιζοντες
expecting returns from
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθος
wage
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
χρηστος
useful
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αχαριστους
[see note]
και
and
conjunction
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κολληθεντα
being attached
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απομασσομεθα
we slap off
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πλην
yet
adverb
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
πλην
but
adverb
τυρω
to Tyre
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
σιδωνι
to Sidon
noun (name)
dat-si-fem
ανεκτοτερον
easier to endure
adjective
nom-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
η
than
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
πλην
yet
adverb
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μη
not
conjunction
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υποτασσεται
it is subjected
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ονοματα
names
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
πλην
but
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
ενοντα
those things within
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ελεημοσυνην
act of mercy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
καθαρα
pure
adjective
nom-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
πλην
but
adverb
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
προστεθησεται
it will be added
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
πλην
but
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
σημερον
today
adverb
και
and
conjunction
αυριον
tomorrow
adverb
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
to being had
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ενδεχεται
it is possible
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
απολεσθαι
to be exterminated
verb
2aor-mid-inf
εξω
out
adverb
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
πλην
but
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρα
"then"
conjunction
ευρησει
he will find
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay [them] before me.
πλην
but
adverb
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκεινους
those [ones]
dem pron
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μη
not
conjunction
θελησαντας
wanting
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
βασιλευσαι
to be king
verb
aor-act-inf
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αγαγετε
you bring
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ωδε
here
adverb
και
and
conjunction
κατασφαξατε
you butcher down
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εμπροσθεν
before
preposition
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table.
πλην
but
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παραδιδοντος
of handing over
participle
pres-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ωρισμενον
having been determined
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
πλην
yet
adverb
ουαι
woe
interjection
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
βουλει
you have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
παρενεγκειν
to take away
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πλην
yet
adverb
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σον
your
2nd-p si pos pron
nom-si-neu
γενεσθω
it become
verb
2aor-mDe-imp
3rd-p si
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θυγατερες
daughters
noun
voc-pl-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
μη
not
conjunction
κλαιετε
you wail
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πλην
but
adverb
εφ
upon
preposition
εαυτας
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-fem
κλαιετε
you wail
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
ανακυψας
straightening from stooping
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
θεασαμενος
observing
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
πλην
but
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
που
where?
adverb
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατηγοροι
categorizers
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κατεκρινεν
he condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συνευδοκων
jointly finding good
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναιρεσει
to taking out
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
διωγμος
hounding
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διεσπαρησαν
they were broadly sown
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χωρας
territories
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
πλην
but
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
εδοξεν
it seemed good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
πλεον
more
adjective
acc-si-neu
επιτιθεσθαι
to lay upon
verb
pres-mid-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βαρος
burden
noun
acc-si-neu
πλην
but
adverb
των
of the
def art
gen-pl-neu
επαναγκες
restrictive [impositions]
adverb
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
πλην
but
adverb
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
διαμαρτυρεται
he calls to witness throughout
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγον
saying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
δεσμα
bonds
noun
nom-pl-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
θλιψεις
constrictions
noun
nom-pl-fem
μενουσιν
they remain
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any man's] life among you, but of the ship.
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
παραινω
I encourage
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευθυμειν
to be positively stirred
verb
pres-act-inf
αποβολη
forfeiture
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πλην
but
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
πλην
but
adverb
ουτε
neither
conjunction
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
χωρις
apart
adverb
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
χωρις
apart
adverb
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife [see] that she reverence [her] husband.
πλην
but
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
αγαπατω
he "love"
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ως
as
adverb
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
φοβηται
she may fear
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
πλην
but
adverb
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τροπω
to manner
noun
dat-si-mas
ειτε
whether
conjunction
προφασει
to pretense
noun
dat-si-fem
ειτε
whether
conjunction
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
καταγγελλεται
he is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
χαρησομαι
I will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
1st-p si
Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
πλην
but
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εφθασαμεν
we gained ground
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
στοιχειν
to walk in line
verb
pres-act-inf
κανονι
to standard
noun
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
πλην
yet
adverb
καλως
well
adverb
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
συγκοινωνησαντες
jointly sharing in
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
But that which ye have [already] hold fast till I come.
πλην
but
adverb
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
ηξω
I might be there
verb
aor-act-sub
1st-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered