A
B
C
D
E
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Y
Z
|
Sabtah
Sabteca
Salem
Salu (Sallu)
Samson
Samuel
Sarah, Sarai
satan
Saul
Seba
Seir
Sephar
Serug
Seth
Shaddai
Sharon
Sheba
Shechem
Shelah
Sheleph
Shem
Shiloah, Siloam
Shiloh
Shimea
Shimei
Shinar
Shisha
Shoshannah
Shuah
Siddim
Sidon
Simeon
Sin
Sinite/ Sinim
Sinai
Sisera
Sitnah
Sodom
Solomon
Succoth
Susa
Susan/Susannah
| | |
Sharon 
The name Sharon belongs to two separate regions: one is a pasture land east of the Jordan occupied to the sons of Gad (1 Ch 5:16), the other is the plain that covered much of the north coast of Israel (1 Chr 27:29). The famous phrase "I am the Rose of Sharon," is exclaimed by the bride of the Song Of Solomon (SS 2:1 - see note below). The only other book in the Bible in which the name Sharon occurs is Isaiah (33:9, 35:2 and 65:10).
Besides the name the word does not occur in Hebrew. But the w-n extension is common in personifications of roots. Question is, which root?
The name Sharon may have to do with the word (shiryon 2466a), body armor, but why a plain would be named Body Armor is not clear. The coastal plain of Sharon was proverbial for beauty. Perhaps it reminded people of the shiny appearance of a soldier dressed up in full regalia.
The word above is a derivation of the untranslated root (shrh 2463-2466), which lies very close to the untranslated but very attractive root (shrr 2469). This latter root yields the following derivations: (shor 2469a), umbilical cord, (shera 2469b), bracelet, (sharir 2469c), sinew or muscle, (sherirut 2469d), stubbornness. These verbally related items seem to be practically related by a general hardness or toughness, but that doesn't seem to be applicable to the Plain of Sharon right away. Perhaps an even deeper consistency lies in a general attachment; the umbilical cord, the sinew. Stubbornness may be stylized into a holding fast to "own counsel" (Jer 7:24), and both a bracelet and body armor are closely connected to the body. Perhaps the bracelet shows yet another form of attachment, namely between the wearer and the giver of it. Perhaps the Plain of Sharon was so beautiful that the inhabitants named it Attachment. That explanation would certainly connect to the bride of the Song, who deliberately identifies herself with a certain flower of Sharon.
Note on 'Rose of Sharon':
In the Song of Solomon the bride of the story calls out something that is traditionally translated with "I am the rose of Sharon," (2:1) but 'rose' is not correct.
The word is (habasselet 596.1) and denotes a crocus or meadow saffron. But the nod towards the actual plant is eclipsed by the wonderful way this word may fall apart to a creative audience:
(habab 589) is a rare word, used only once in the Bible (Deut 33:3). It means love in the sense of the love that God feels for the people. A derivation is the word (hob 589a), a rare word meaning bosom (Job 31:33).
(salal 1921) means to grow dark and derivation (sel 1921a) means shadow.
The word that indicates this flower seems to means literally Overshadowed By God's Love.
"I am black but lovely," says Sharon's saffron (1:5 & 2:1).
• • •
|