ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ειμι

Greek New Testament concordance of the verb ειμι [Str-1510], which occurs 2504 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1510-34.html

For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, [even] your perfection.
χαιρομεν
we rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
οταν
when
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενωμεν
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
δυνατοι
abled
adjective
nom-pl-mas
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ευχομεθα
we wish
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καταρτισιν
[see note]
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
λοιπον
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
καταρτιζεσθε
[see note]
παρακαλεισθε
you be near-called
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονειτε
[see note]
ειρηνευετε
you be at peace
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ταρασσοντες
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεταστρεψαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
η
or
conjunction
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ευαγγελιζηται
he may valid-data-streamed
verb
pres-mid-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρ
apart from
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ευηγγελισαμεθα
we valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
ως
as
adverb
προειρηκαμεν
we have foretold
verb
perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
αρτι
now
adverb
παλιν
again
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιζεται
he valid-data-streams
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
παρ
apart from
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
εστω
he be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
αρτι
now
adverb
γαρ
for
conjunction
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
πειθω
I persuade
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
or
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αρεσκειν
[see note]
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
ετι
still
adverb
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ηρεσκον
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
But I certify you, brethren, that the gospel which was preached of me is not after man.
γνωριζω
I make known
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελισθεν
being valid-data-streamed
participle
aor-pas-par
acc-si-neu
υπ
by
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
αγνοουμενος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διωκων
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ποτε
then
conjunction
νυν
now
adverb
ευαγγελιζεται
he valid-data-streams
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ποτε
then
conjunction
επορθει
[see note]
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
αλλ
but
conjunction
ουδε
neither
conjunction
τιτος
Titus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ελλην
[see note]
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηναγκασθη
[see note]
περιτμηθηναι
[see note]
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
απο
out of
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
δοκουντων
of [those] seeming
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οποιοι
[see note]
ποτε
then
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
θεος
God
noun
nom-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δοκουντες
figuring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
προσανεθεντο
they made obviously clear
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we [should go] unto the heathen, and they unto the circumcision.
και
and
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
κηφας
[see note]
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δοκουντες
figuring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
στυλοι
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δεξιας
right
adjective
acc-pl-fem
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
κοινωνιας
[see note]
ινα
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
περιτομην
[see note]
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αντεστην
I resisted
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
κατεγνωσμενος
having been condemned
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
ουτως
thus
adverb
ανοητοι
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εναρξαμενοι
beginners
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
νυν
now
adverb
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
επιτελεισθε
you are subsequently completed
verb
pres-mi/pas-ind
2nd-p pl
Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind/imp
2nd-p pl
αρα
[see note]
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed [is] every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υπο
under
preposition
καταραν
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
επικαταρατος
[see note]
πας
all
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εμμενει
he perseveres in
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
γεγραμμενοις
to having been written
participle
perf-pas-par
dat-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
νομος
law
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ερρηθησαν
they were spoken
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
επαγγελιαι
vows
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σπερμασιν
[see note]
ως
as
adverb
επι
upon
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εφ
upon
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Now a mediator is not [a mediator] of one, but God is one.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μεσιτης
mediator
noun
nom-si-mas
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
[Is] the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
νομος
law
noun
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
επαγγελιων
of vows
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μη
not
conjunction
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
νομος
law
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ζωοποιησαι
to make alive
verb
aor-act-inf
οντως
[see note]
αν
-
conjunction
εκ
from
preposition
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
ελθουσης
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ουκετι
no more
adverb
υπο
under
preposition
παιδαγωγον
[see note]
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
ελλην
[see note]
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
ελευθερος
[see note]
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρσεν
[see note]
και
and
conjunction
θηλυ
[see note]
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And if ye [be] Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αρα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
σπερμα
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
εφ
upon
preposition
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
χρονον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλου
of worker
noun
gen-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
αλλα
but
conjunction
υπο
under
preposition
επιτροπους
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οικονομους
house-managers
noun
acc-pl-mas
αχρι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσμιας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οτε
when
adverb
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
νηπιοι
immatures
adjective
nom-pl-mas
υπο
under
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
στοιχεια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
δεδουλωμενοι
having been made working class
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
οτι
that
conjunction
δε
-
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κραζον
[see note]
αββα
Abba
Aramaic term
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
ωστε
so that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
αλλα
but
conjunction
τοτε
then
adverb
μεν
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εδουλευσατε
you worked
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
θεοις
to Gods
noun
dat-pl-mas
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if [it had been] possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μακαρισμος
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξορυξαντες
[see note]
αν
-
conjunction
εδωκατε
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οι
the
def art
nom-pl-mas
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλληγορουμενα
being expressed allegorically
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
αυται
these
dem pron
nom-pl-fem
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
διαθηκαι
contracts
noun
nom-pl-fem
μια
one
adjective
nom-si-fem
μεν
-
conjunction
απο
out of
preposition
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
σινα
Sinai
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
δουλειαν
labor
noun
acc-si-fem
γεννωσα
bringing forth
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαρ
Hagar
noun (name)
indeclinable
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
αγαρ
Hagar
noun (name)
indeclinable
σινα
Sinai
noun (name)
indeclinable
ορος
mountain
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αραβια
to Arabia
noun (name)
dat-si-fem
συστοιχει
[see note]
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυν
now
adverb
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
δουλευει
she works
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ανω
[see note]
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ελευθερα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
αρα
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παιδισκης
[see note]
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
αλλα
but
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
[see note]
For I testify again to every man that is circumcised, that he is a debtor to do the whole law.
μαρτυρομαι
I call to witness
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
παλιν
again
adverb
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
περιτεμνομενω
[see note]
οτι
that
conjunction
οφειλετης
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πεποιθα
I have trusted
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αλλο
other
adjective
acc-si-neu
φρονησετε
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταρασσων
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
βαστασει
he will bear
verb
fut-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγεσθε
you are led
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ουκ
not
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
Now the works of the flesh are manifest, which are [these;] Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοιχεια
[see note]
πορνεια
[see note]
ακαθαρσια
[see note]
ασελγεια
[see note]
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
μακροθυμια
patience
noun
nom-si-fem
χρηστοτης
[see note]
αγαθωσυνη
goodness
noun
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
Meekness, temperance: against such there is no law.
πραοτης
[see note]
εγκρατεια
self-control
noun
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νομος
law
noun
nom-si-mas
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
δοκει
he figures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
nom-si-neu
μηδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
φρεναπατα
[see note]
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δια
through
preposition
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εφεσω
to Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
καθως
as
adverb
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αμωμους
[see note]
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
[see note]
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
προηλπικοτας
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρραβων
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απολυτρωσιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
περιποιησεως
of acquisition
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
πεφωτισμενους
having been enlightened
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ελπις
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πλουτος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
completeness
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
πληρουμενου
of completing
participle
pres-mid-par
gen-si-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered