ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ειμι

Greek New Testament concordance of the verb ειμι [Str-1510], which occurs 2504 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1510-33.html

But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
αλλα
but
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to ourselves
1st-p refl pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αποκριμα
verdict
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εσχηκαμεν
we had
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πεποιθοτες
trusting
participle
2perf-act-par
nom-pl-mas
ωμεν
we are to be
verb
pres-act-sub
1st-p pl
εφ
upon
preposition
εαυτοις
to ourselves
1st-p refl pron
dat-pl-mas
αλλ
but
conjunction
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εγειροντι
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to youward.
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
καυχησις
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
μαρτυριον
testimony
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
απλοτητι
[see note]
και
and
conjunction
ειλικρινεια
to sun-clearness
noun
dat-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
σοφια
[see note]
σαρκικη
to fleshly
adjective
dat-si-fem
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ανεστραφημεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
περισσοτερως
abundantly
adverb
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
μερους
[see note]
οτι
that
conjunction
καυχημα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
καθαπερ
[see note]
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
βουλευομενος
resolving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αρα
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
ελαφρια
[see note]
εχρησαμην
[see note]
η
or
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
βουλευομαι
I resolve
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
βουλευομαι
I resolve
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
παρ
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
το
the
def art
nom-si-neu
ναι
[see note]
ναι
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ου
not
conjunction
ου
not
conjunction
Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
κυριευομεν
we master
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αλλα
but
conjunction
συνεργοι
colleagues
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαρ
for
conjunction
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λυπω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ευφραινων
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυπουμενος
[see note]
εξ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is [the joy] of you all.
και
and
conjunction
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
λυπην
[see note]
εχω
I might have
verb
pres-act-sub
1st-p si
αφ
out of
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εδει
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
πεποιθως
trusting
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
επι
upon
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
γνω
I might know
verb
2aor-act-sub
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δοκιμην
proof
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ει
if
conditional
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπηκοοι
obedient
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
οτι
that
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ευωδια
[see note]
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σωζομενοις
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
[see note]
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
καπηλευοντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
ειλικρινειας
of sun-clearness
noun
gen-si-fem
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εκ
from
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
η
the
def art
nom-si-fem
επιστολη
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εγγεγραμμενη
being inscribed within
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
γινωσκομενη
being known
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
και
and
conjunction
αναγινωσκομενη
being read
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
[Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
φανερουμενοι
being made conspicuous
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιστολη
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
διακονηθεισα
[see note]
υφ
by
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγγεγραμμενη
being inscribed within
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
ου
not
conjunction
μελανι
[see note]
αλλα
but
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
πλαξιν
[see note]
λιθιναις
[see note]
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
πλαξιν
[see note]
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
σαρκιναις
fleshly
adjective
dat-pl-fem
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency [is] of God;
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ικανοι
[see note]
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αφ
out of
preposition
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
λογισασθαι
to consider
verb
aor-mDe-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ικανοτης
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
πως
how?
adverb
ουχι
is it not?
conjunction
μαλλον
more
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
διακονια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is,] there [is] liberty.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
where
adverb
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εκει
there
adverb
ελευθερια
[see note]
But if our gospel be hid, it is hid to them that are lost:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεκαλυμμενον
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απολλυμενοις
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεκαλυμμενον
[see note]
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ετυφλωσεν
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
νοηματα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
απιστων
of unsteadfast
adjective
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
αυγασαι
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
φωτισμον
enlightenment
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εικων
impression
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
οστρακινοις
[see note]
σκευεσιν
[see note]
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
υπερβολη
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εξ
from
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σκηνει
[see note]
στεναζομεν
[see note]
βαρουμενοι
[see note]
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ου
not
conjunction
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκδυσασθαι
[see note]
αλλ
but
conjunction
επενδυσασθαι
[see note]
ινα
that
conjunction
καταποθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
θνητον
mortal
adjective
nom-si-neu
υπο
by
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.
διο
[see note]
και
and
conjunction
φιλοτιμουμεθα
we aspire
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ειτε
whether
conjunction
ενδημουντες
[see note]
ειτε
whether
conjunction
εκδημουντες
[see note]
ευαρεστοι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.
ως
as
adverb
οτι
that
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
καταλλασσων
reconciling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
μη
not
conjunction
λογιζομενος
considering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παραπτωματα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
θεμενος
submitting
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
καταλλαγης
of reconciliation
noun
gen-si-fem
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them;] and I will be their God, and they shall be my people.
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
συγκαταθεσις
similar disposition
noun
nom-si-fem
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
ειδωλων
of idols
noun
gen-pl-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
ναος
temple
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ενοικησω
I will inhabit
verb
fut-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εμπεριπατησω
[see note]
και
and
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαος
people
noun
nom-si-mas
And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
και
and
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θυγατερας
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
παντοκρατωρ
Pantokrator
noun (name)
nom-si-mas
I speak not [this] to condemn [you:] for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with [you. ]
ου
not
conjunction
προς
toward
preposition
κατακρισιν
condemning
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
προειρηκα
I foretold
verb
perf-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
συναποθανειν
to die together
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
συζην
to live together
verb
pres-act-inf
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γαρ
for
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
λυπηθηναι
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποσην
how many?
interr pron
acc-si-fem
κατειργασατο
it effectuated
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σπουδην
[see note]
αλλα
but
conjunction
απολογιαν
defense
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
αγανακτησιν
[see note]
αλλα
but
conjunction
φοβον
[see note]
αλλα
but
conjunction
επιποθησιν
[see note]
αλλα
but
conjunction
ζηλον
zeal
noun
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
συνεστησατε
you commended
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
αγνους
resolute
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πραγματι
[see note]
And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
σπλαγχνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναμιμνησκομενου
of remembering
participle
pres-mid-par
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
μετα
with(in)
preposition
φοβου
[see note]
και
and
conjunction
τρομου
[see note]
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επτωχευσεν
[see note]
πλουσιος
[see note]
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
πτωχεια
[see note]
πλουτησητε
[see note]
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which [I have] in you.
συνεπεμψαμεν
[see note]
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εδοκιμασαμεν
we evaluated
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
πολλοις
to many
adjective
dat-pl-neu
πολλακις
often
adverb
σπουδαιον
[see note]
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
σπουδαιοτερον
[see note]
πεποιθησει
confidence
noun
dat-si-fem
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
περι
about
preposition
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
περισσον
exceeding
adjective
nom-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
γραφειν
to write
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
επεμψα
[see note]
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
καυχημα
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
on behalf
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κενωθη
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
μερει
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ινα
that
conjunction
καθως
as
adverb
ελεγον
I said
verb
imp-act-ind
1st-p si
παρεσκευασμενοι
[see note]
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
αναγκαιον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
ηγησαμην
I was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
παρακαλεσαι
to near-call
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
προελθωσιν
they might go before
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
προκαταρτισωσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
προκατηγγελμενην
being expounded beforehand
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ευλογιαν
generous donation
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ετοιμην
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ουτως
thus
adverb
ως
as
adverb
ευλογιαν
generous donation
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ως
as
adverb
πλεονεξιαν
exploitation
noun
acc-si-fem
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
διακονια
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσαναπληρουσα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υστερηματα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
περισσευουσα
abounding
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
ευχαριστιων
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
τα
the
def art
acc-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεποιθεν
he trusted
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
παλιν
again
adverb
αφ
out of
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
καθως
as
adverb
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such [will we be] also in deed when we are present.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοιουτος
such
dem pron
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
οιοι
such as
corr pron
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
δι
through
preposition
επιστολων
[see note]
αποντες
absentees
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παροντες
those being close
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
συνιστων
commending
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δοκιμος
accepted
adjective
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
συνιστησιν
it commends
verb
pres-act-ind
3rd-p si
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
καυχησις
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ου
not
conjunction
φραγησεται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κλιμασιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αχαιας
of Achaia
noun (name)
gen-si-fem
Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
ου
not
conjunction
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
διακονοι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετασχηματιζονται
[see note]
ως
as
adverb
διακονοι
[see note]
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
[see note]
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
παλιν
again
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
δοξη
he might imagine
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αφρονα
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μηγε
[see note]
καν
[see note]
ως
as
adverb
αφρονα
[see note]
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ινα
that
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
μικρον
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
καυχησωμαι
[see note]
For ye suffer fools gladly, seeing ye [yourselves] are wise.
ηδεως
[see note]
γαρ
for
conjunction
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αφρονων
[see note]
φρονιμοι
[see note]
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.
εβραιοι
Hebrews
adjective (name)
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
σπερμα
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
διακονοι
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
παραφρονων
[see note]
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπερ
more
preposition
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
κοποις
[see note]
περισσοτερως
abundantly
adverb
εν
in(to)
preposition
πληγαις
[see note]
υπερβαλλοντως
[see note]
εν
in(to)
preposition
φυλακαις
[see note]
περισσοτερως
abundantly
adverb
εν
in(to)
preposition
θανατοις
to deaths
noun
dat-pl-mas
πολλακις
often
adverb
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be,] or [that] he heareth of me.
εαν
if
conditional
γαρ
for
conjunction
θελησω
I might want
verb
aor-act-sub
1st-p si
καυχησασθαι
[see note]
ουκ
not
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αφρων
[see note]
αληθειαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
ερω
[see note]
φειδομαι
[see note]
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λογισηται
he will accredit
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
υπερ
beyond
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
η
or
conjunction
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εξ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
διο
[see note]
ευδοκω
I find good
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
ασθενειαις
[see note]
εν
in(to)
preposition
υβρεσιν
[see note]
εν
in(to)
preposition
αναγκαις
[see note]
εν
in(to)
preposition
διωγμοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
στενοχωριαις
[see note]
υπερ
for
preposition
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οταν
when
conjunction
γαρ
for
conjunction
ασθενω
[see note]
τοτε
then
adverb
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αφρων
[see note]
καυχωμενος
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ηναγκασατε
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
ωφειλον
[see note]
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
συνιστασθαι
to commend
verb
pres-pas-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
υστερησα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπερ
super
preposition
λιαν
very much
adverb
αποστολων
[see note]
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ηττηθητε
[see note]
υπερ
more
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
λοιπας
[see note]
εκκλησιας
[see note]
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ου
not
conjunction
κατεναρκησα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χαρισασθε
you correct
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
αδικιαν
injustice
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
εστω
let be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
δε
-
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ου
not
conjunction
κατεβαρησα
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλλ
but
conjunction
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πανουργος
crafty
noun
nom-si-mas
δολω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
πειραζετε
[see note]
ει
if
conditional
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δοκιμαζετε
you assess
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
nom-si-neu
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
ελπιζω
[see note]
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
γνωσεσθε
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
ευχομαι
[see note]
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κακον
[see note]
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δοκιμοι
accepted
adjective
nom-pl-mas
φανωμεν
we might seem
verb
2aor-pas-sub
1st-p pl
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
το
the
def art
acc-si-neu
καλον
good
adjective
acc-si-neu
ποιητε
you may do
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ως
as
adverb
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
ωμεν
we are to be
verb
pres-act-sub
1st-p pl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered