ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun ος

Greek New Testament concordance of the pronoun ος [Str-3739], which occurs 1416 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3739-9.html

Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιεροσολυμιτων
[see note]
ουχ
not
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ζητουσιν
[see note]
αποκτειναι
[see note]
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
εκραξεν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καμε
me too
1st pers pron
acc-si +kai
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ποθεν
[see note]
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εληλυθα
I came
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθινος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this [man] hath done?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μητι
it isn't so that?
conjunction
πλειονα
more
adjective
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
What [manner of] saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find [me:] and where I am, [thither] ye cannot come?
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ζητησετε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
(But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet [given;] because that Jesus was not yet glorified.)
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλον
[see note]
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουδεπω
never yet
adverb
εδοξασθη
he was "glorified"
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even [the same] that I said unto you from the beginning.
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
κρινειν
to judge
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
αληθης
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουν
therefore
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
παρα
from
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
ζητειτε
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
αποκτειναι
[see note]
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λελαληκα
I spoke
verb
perf-act-ind
1st-p si
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ουκ
not
conjunction
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δοξαζω
I "glorify"
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δοξαζων
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
νιψαι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κολυμβηθραν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
σιλωαμ
Siloam
noun (name)
indeclinable
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ερμηνευεται
it is interpreted
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
απεσταλμενος
[see note]
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ενιψατο
[see note]
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
και
and
conjunction
ηρωτησαν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τυφλος
[see note]
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
αρτι
[see note]
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
εφωνησαν
they called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τυφλος
[see note]
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
παροιμιαν
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινα
what?
interr pron
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθωτος
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιμην
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
[see note]
ιδια
[see note]
θεωρει
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λυκον
wolf
noun
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αφιησιν
he leaves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
[see note]
και
and
conjunction
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυκος
wolf
noun
nom-si-mas
αρπαζει
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
σκορπιζει
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
[see note]
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, [and] one shepherd.
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
προβατα
[see note]
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
α
which
rel pron
nom-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
[see note]
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
κακεινα
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
δει
[see note]
αγαγειν
to bring
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσουσιν
they will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
ποιμνη
[see note]
εις
one
adjective
nom-si-mas
ποιμην
[see note]
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
My Father, which gave [them] me, is greater than all; and no [man] is able to pluck [them] out of my Father's hand.
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δεδωκεν
he gave
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αρπαζειν
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
ει
if
conditional
εκεινους
those [ones]
dem pron
acc-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θεους
Gods
noun
acc-pl-mas
προς
toward
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λυθηναι
to be dissolved
verb
aor-pas-inf
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ηγιασεν
he sanctified
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
απεστειλεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
βλασφημεις
you defame
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
(It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αλειψασα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εκμαξασα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ησθενει
[see note]
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
απεστειλαν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
αδελφαι
sisters
noun
nom-pl-fem
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγουσαι
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ασθενει
[see note]
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
ως
as
adverb
ουν
therefore
conjunction
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ασθενει
[see note]
τοτε
then
adverb
μεν
sure enough
conjunction
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοπω
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
θεασαμενοι
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
φαρισαιους
Pharisees
noun (name)
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προ
before
preposition
εξ
[see note]
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
[see note]
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
εγνω
knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
εκει
there
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
μονον
[see note]
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
ινα
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
πληρωθη
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βραχιων
[see note]
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τινι
to whom?
interr pron
dat-si-mas
απεκαλυφθη
[see note]
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
ο
the
def art
nom-si-mas
αθετων
[see note]
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κρινοντα
judging
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κρινει
it will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.
και
and
conjunction
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εντολη
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ζωη
life
noun
nom-si-fem
αιωνιος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ουν
therefore
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
καθως
as
adverb
ειρηκεν
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.
ειτα
[see note]
βαλλει
[see note]
υδωρ
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νιπτηρα
[see note]
και
and
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
νιπτειν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκμασσειν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεντιω
[see note]
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διεζωσμενος
[see note]
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ουκ
not
conjunction
οιδας
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p si
αρτι
[see note]
γνωση
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
πληρωθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
επηρεν
[see note]
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
την
the
def art
acc-si-fem
πτερναν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ανακειμενος
[see note]
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κολπω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
νευει
[see note]
ουν
therefore
conjunction
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
πυθεσθαι
[see note]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ειη
he might be
verb
pres-act-opt
3rd-p si
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
λεγει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it.] And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon.
αποκρινεται
he answered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαψας
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
[see note]
επιδωσω
I will hand over
verb
fut-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εμβαψας
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
[see note]
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδα
to Judas
noun (name)
dat-si-mas
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
ισκαριωτη
Iscariot
noun (name)
dat-si-mas
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ψωμιον
[see note]
τοτε
then
adverb
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ποιησον
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταχιον
[see note]
For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
εδοκουν
they were figuring
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επει
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
γλωσσοκομον
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αγορασον
you buy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
χρειαν
[see note]
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
[see note]
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πτωχοις
[see note]
ινα
that
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
δω
may he give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υπερ
for
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
θησεις
you will submit
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αλεκτωρ
[see note]
φωνηση
it might call
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
απαρνηση
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
τρις
three times
adverb
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
ου
not
conjunction
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
κακεινος
[see note]
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μειζονα
greater
adjective
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησω
I will do
verb
fut-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
[Even] the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
θεωρει
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ουδε
neither
conjunction
γινωσκει
it knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
παρ
with
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
τηρει
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
πεμψει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διδαξει
he will teach
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
υπομνησει
he will make to remember
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
ηδη
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
καθαροι
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λελαληκα
I spoke
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
εαν
if
conditional
μεινητε
you remain
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεινη
it would remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
θελητε
you might want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αιτησεσθε
[see note]
και
and
conjunction
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
ουκετι
no more
adverb
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δε
-
conjunction
ειρηκα
[see note]
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εγνωρισα
I made known
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and [that] your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.
ουχ
not
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εξελεξασθε
you selected out
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εξελεξαμην
I selected out
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εθηκα
I established
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υπαγητε
you might go away
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερητε
you may yield
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μενη
it may remain
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δω
may he give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ει
if
conditional
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εδιωξαν
[see note]
και
and
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διωξουσιν
[see note]
ει
if
conditional
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετηρησαν
[see note]
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
υμετερον
your
2nd-p pl pos pron
acc-si-mas
τηρησουσιν
[see note]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered