ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun συ

Greek New Testament concordance of the pronoun συ [Str-4771], which occurs 2970 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4771-39.html

As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
ως
as
adverb
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
μη
not
conjunction
συσχηματιζομενοι
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προτερον
previously
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγνοια
to inability to comprehend
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
αλλα
but
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καλεσαντα
calling
participle
aor-act-par
acc-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
αγιοι
holies
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
αναστροφη
to way of life
noun
dat-si-fem
γενηθητε
you are to be
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning [here] in fear:
και
and
conjunction
ει
if
conditional
πατερα
father
noun
acc-si-mas
επικαλεισθε
you name-claim
verb
pres-mid-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
απροσωποληπτως
without taking people on face value
adverb
κρινοντα
judging
participle
pres-act-par
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
εργον
work
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παροικιας
of visiting residence
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χρονον
time
noun
acc-si-mas
αναστραφητε
you be tu(r)ned into
verb
2aor-pas-imp
2nd-p pl
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, [as] silver and gold, from your vain conversation [received] by tradition from your fathers;
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
φθαρτοις
to destructible [things]
adjective
dat-pl-neu
αργυριω
to silverling
noun
dat-si-neu
η
or
conjunction
χρυσιω
to goldware
noun
dat-si-neu
ελυτρωθητε
you were bought free
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ματαιας
of futile
adjective
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αναστροφης
of way of life
noun
gen-si-fem
πατροπαραδοτου
of ancestral tradition
adjective
gen-si-fem
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
προεγνωσμενου
of having been foreknown
participle
perf-pas-par
gen-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
προ
before
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
φανερωθεντος
of being made conspicuous
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
δε
but [B]
conjunction
επ
upon
preposition
εσχατων
of final
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
χρονων
of times
noun
gen-pl-mas
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
τους
the
def art
acc-pl-mas
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εγειραντα
raising
participle
aor-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δοντα
giving
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
ωστε
so that
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pure heart fervently:
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ηγνικοτες
having devoted
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπακοη
to obedience
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλαδελφιαν
brotherly love
noun
acc-si-fem
ανυποκριτον
unfeigned
adjective
acc-si-fem
εκ
from
preposition
καθαρας
of pure
adjective
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αγαπησατε
you "love"
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εκτενως
zealously
adverb
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ευαγγελισθεν
being valid-data-streamed
participle
aor-pas-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Unto you therefore which believe [he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουν
therefore
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
τιμη
value
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
απειθουσιν
to [those] being discordant
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
απεδοκιμασαν
they rejected
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οικοδομουντες
building
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
γωνιας
of corner
noun
gen-si-fem
But ye [are] a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
γενος
kind
noun
nom-si-neu
εκλεκτον
selected out
adjective
nom-si-neu
βασιλειον
royal
adjective
nom-si-neu
ιερατευμα
priesthood
noun
nom-si-neu
εθνος
nation
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
λαος
people
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
περιποιησιν
acquisition
noun
acc-si-fem
οπως
so that
adverb
τας
the
def art
acc-pl-fem
αρετας
excellencies
noun
acc-pl-fem
εξαγγειλητε
you might message out
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
εκ
from
preposition
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καλεσαντος
of calling
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θαυμαστον
marvelous
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φως
light
noun
acc-si-neu
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
την
the
def art
acc-si-fem
αναστροφην
way of life
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καλην
good
adjective
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
καταλαλουσιν
they disparage
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
κακοποιων
of trouble-makers
adjective
gen-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
καλων
of good
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εποπτευσαντες
[see note]
δοξασωσιν
they might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
επισκοπης
of close examination
noun
gen-si-fem
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπολιμπανων
[see note]
υπογραμμον
[see note]
ινα
that
conjunction
επακολουθησητε
you might follow upon
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ιχνεσιν
to footsteps
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
ως
as
adverb
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
πλανωμενα
being distracted
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
αλλ
but
conjunction
επεστραφητε
you were turned unto
verb
2aor-pas-ind
2nd-p pl
νυν
now
adverb
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επισκοπον
overseer
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
While they behold your chaste conversation [coupled] with fear.
εποπτευσαντες
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
αγνην
resolute
adjective
acc-si-fem
αναστροφην
way of life
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Likewise, ye husbands, dwell with [them] according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
ομοιως
likewise
adverb
συνοικουντες
cohabiting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
ασθενεστερω
to [the] strengthless
adjective
dat-si-neu
σκευει
to implement
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
γυναικειω
to womanly
adjective
dat-si-neu
απονεμοντες
[see note]
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
ως
as
adverb
και
and
conjunction
συγκληρονομοι
co-shareholders
noun
nom-pl-mas
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
εγκοπτεσθαι
to be swayed
verb
pres-pas-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
προσευχας
prayers
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And who [is] he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κακωσων
going to do bad
participle
fut-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εαν
if
conditional
του
of the
def art
gen-si-mas
αγαθου
of good
adjective
gen-si-neu
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
γενησθε
you might become
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
αγιασατε
you sanctify
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ετοιμοι
ready
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αει
always
adverb
προς
toward
preposition
απολογιαν
defense
noun
acc-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιτουντι
to requesting
participle
pres-act-par
dat-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λογον
word
noun
acc-si-mas
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
πραυτητος
of kindness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
καταλαλωσιν
they may disparage
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
κακοποιων
of trouble-makers
adjective
gen-pl-mas
καταισχυνθωσιν
they might be put to shame
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
επηρεαζοντες
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αγαθην
good
adjective
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
αναστροφην
way of life
noun
acc-si-fem
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απαξ
once
adverb
περι
about
preposition
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
αδικων
of unjust
adjective
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσαγαγη
he might bring near to
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
θανατωθεις
having been put to death
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ζωοποιηθεις
having been made alive
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ουν
therefore
conjunction
παθοντος
of experiencing
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εννοιαν
reasoning
noun
acc-si-fem
οπλισασθε
you arm [yourselves]
verb
aor-mid-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παθων
experiencing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
πεπαυται
he has been stopped
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same excess of riot, speaking evil of [you: ]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ξενιζονται
they are being entertained
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
συντρεχοντων
of coursing together
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ασωτιας
[see note]
αναχυσιν
[see note]
βλασφημουντες
defaming
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
μη
not
conjunction
ξενιζεσθε
you be entertained
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πυρωσει
to submission to fire
noun
dat-si-fem
προς
toward
preposition
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γινομενη
to the thing be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-fem
ως
as
adverb
ξενου
of unfamiliar
adjective
gen-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμβαινοντος
of it coming together
participle
pres-act-par
gen-si-neu
If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye;] for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
ει
if
conditional
ονειδιζεσθε
you are reproached
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναπαυεται
he rests
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
μεν
indeed [A]
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλασφημειται
he is defamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
δε
but [B]
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δοξαζεται
he is "glorified"
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
But let none of you suffer as a murderer, or [as] a thief, or [as] an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
μη
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πασχετω
he experience
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ως
as
adverb
φονευς
murderer
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
κακοποιος
trouble-maker
adjective
nom-si-mas
η
or
conjunction
ως
as
adverb
αλλοτριοεπισκοπος
overseer of other people's business
noun
nom-si-mas
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
συμπρεσβυτερος
fellow elder
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
παθηματων
of experiences
noun
gen-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
αποκαλυπτεσθαι
to be discovered
verb
pres-pas-inf
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
κοινωνος
partner
noun
nom-si-mas
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight [thereof,] not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
ποιμανατε
you shepherd
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ποιμνιον
little flock
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επισκοπουντες
carefully seeing to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
αναγκαστως
forcibly
adverb
αλλ
but
conjunction
εκουσιως
[see note]
μηδε
neither
conjunction
αισχροκερδως
ugly-gain-seeking
adverb
αλλα
but
conjunction
προθυμως
with fierce will
adverb
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
ταπεινωθητε
you be made low
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
υπο
under
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κραταιαν
fast-holding
adjective
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υψωση
he might elevate
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
Casting all your care upon him; for he careth for you.
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
μεριμναν
concern
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιρριψαντες
casting upon
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
νηψατε
you be sober
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
γρηγορησατε
you be watchful
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
αντιδικος
legal opponent
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
ως
as
adverb
λεων
lion
noun
nom-si-mas
ωρυομενος
[see note]
περιπατει
he walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
καταπιη
he might drink up
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
αντιστητε
you resist
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
στερεοι
solid
adjective
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
παθηματων
of experiences
noun
gen-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αδελφοτητι
to brotherhood
noun
dat-si-fem
επιτελεισθαι
to be subsequently completed
verb
pres-pas-inf
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle [you. ]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
καλεσας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ολιγον
briefly
adverb
παθοντας
experiencing
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
καταρτισαι
he may put in perfect order
verb
aor-act-opt
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
στηριξει
he will stablish
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σθενωσει
[see note]
θεμελιωσει
he will equip with a foundation
verb
fut-act-ind
3rd-p si
By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
δια
through
preposition
σιλουανου
of Silvanus
noun (name)
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
πιστου
of steadfast
adjective
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
δι
through
preposition
ολιγων
of few
adjective
gen-pl-neu
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
παρακαλων
near-calling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
επιμαρτυρων
witnessing emphatically
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αληθη
true
adjective
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
The [church that is] at Babylon, elected together with [you,] saluteth you; and [so doth] Marcus my son.
ασπαζεται
it greets
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
βαβυλωνι
to Babylon
noun (name)
dat-si-fem
συνεκλεκτη
co-selected out
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μαρκος
Mark
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Greet ye one another with a kiss of charity. Peace [be] with you all that are in Christ Jesus. Amen.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
και
and
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
σπουδην
resolve
noun
acc-si-fem
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
παρεισενεγκαντες
[see note]
επιχορηγησατε
you supply over-abundantly
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αρετην
excellence
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
αρετη
to excellence
noun
dat-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
For if these things be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχοντα
being
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
και
and
conjunction
πλεοναζοντα
abounding
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ουκ
not
conjunction
αργους
ineffective
adjective
acc-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
ακαρπους
fruitless
adjective
acc-pl-mas
καθιστησιν
it deploys as
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
διο
therefore
conjunction
μαλλον
more
adverb
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
σπουδασατε
you resolve
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
κλησιν
call
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εκλογην
out-selection
noun
acc-si-fem
ποιεισθαι
to do
verb
pres-mid-inf
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πταισητε
you might stumble
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ποτε
at any time
conjunction
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
πλουσιως
richly
adverb
επιχορηγηθησεται
it will be over-abundantly supplied
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
η
the
def art
nom-si-fem
εισοδος
way in
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them,] and be established in the present truth.
διο
therefore
conjunction
ουκ
not
conjunction
αμελησω
I will regard not
verb
fut-act-ind
1st-p si
αει
always
adverb
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υπομιμνησκειν
to remind
verb
pres-act-inf
περι
about
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
καιπερ
though indeed
conjunction
ειδοτας
having seen
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εστηριγμενους
having been stablished
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουση
to close [thing]
participle
pres-act-par
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting [you] in remembrance;
δικαιον
justice
adjective
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ηγουμαι
I deem
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εφ
upon
preposition
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σκηνωματι
to dwelling
noun
dat-si-neu
διεγειρειν
to rouse
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
υπομνησει
to recollection
noun
dat-si-fem
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
σπουδασω
I will resolve
verb
fut-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
εκαστοτε
always
adverb
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μετα
with(in)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
εξοδον
way out
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
μνημην
remembrance
noun
acc-si-fem
ποιεισθαι
to make
verb
pres-mid-inf
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
σεσοφισμενοις
to having been made wise
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
μυθοις
to narratives
noun
dat-pl-mas
εξακολουθησαντες
following out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εγνωρισαμεν
we made known
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
παρουσιαν
coming
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
εποπται
[see note]
γενηθεντες
those becoming
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
μεγαλειοτητος
of greatness
noun
gen-si-fem
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
και
and
conjunction
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
βεβαιοτερον
steady
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
προφητικον
prophetic
adjective
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
καλως
well
adverb
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
προσεχοντες
paying attention
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ως
as
adverb
λυχνω
to light (i.e. lamp)
noun
dat-si-mas
φαινοντι
to appearing
participle
pres-mi/pas-par
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυχμηρω
[see note]
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ημερα
day
noun
nom-si-fem
διαυγαση
it might dawn through and through
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
φωσφορος
light-bringing
adjective
nom-si-mas
ανατειλη
it might rise
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ψευδοπροφηται
false prophets
noun
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ψευδοδιδασκαλοι
false teachers
noun
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
παρεισαξουσιν
they will smuggle in
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αιρεσεις
sects
noun
acc-pl-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αγορασαντα
buying
participle
aor-act-par
acc-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δεσποτην
employer
noun
acc-si-mas
αρνουμενοι
denying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
επαγοντες
bringing upon
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
ταχινην
swift
adjective
acc-si-fem
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πλεονεξια
to covetousness
noun
dat-si-fem
πλαστοις
[see note]
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εμπορευσονται
they will turn over
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
εκπαλαι
from long ago
adverb
ουκ
not
conjunction
αργει
it is ineffective
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
απωλεια
extermination
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
νυσταξει
it will nod off
verb
fut-act-ind
3rd-p si
And shall receive the reward of unrighteousness, [as] they that count it pleasure to riot in the daytime. Spots [they are] and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you;
κομιουμενοι
going to be receiving
participle
fut-mDe-par
nom-pl-mas
μισθον
wage
noun
acc-si-mas
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
ηδονην
pleasure
noun
acc-si-fem
ηγουμενοι
deeming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τρυφην
[see note]
σπιλοι
stains
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
μωμοι
blemishes
noun
nom-pl-mas
εντρυφωντες
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
απαταις
to deceits
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
συνευωχουμενοι
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
This second epistle, beloved, I now write unto you; in [both] which I stir up your pure minds by way of remembrance:
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ηδη
already
adverb
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
δευτεραν
second
adjective
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
επιστολην
letter
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
διεγειρω
I rouse
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
υπομνησει
to recollection
noun
dat-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ειλικρινη
sun-clear
adjective
acc-si-fem
διανοιαν
contemplation
noun
acc-si-fem
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
μνησθηναι
to be reminded
verb
aor-pas-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
προειρημενων
of having been foretold
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
ρηματων
of utterance
noun
gen-pl-neu
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
σωτηρος
of savior
noun
gen-si-mas
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day [is] with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
εν
one
adjective
nom-si-neu
δε
-
conjunction
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
μη
not
conjunction
λανθανετω
it escape notice
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
μια
one
adjective
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
παρα
with
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ως
as
adverb
χιλια
thousand
adjective
nom-pl-neu
ετη
years
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
χιλια
thousand
adjective
nom-pl-neu
ετη
years
noun
nom-pl-neu
ως
as
adverb
ημερα
day
noun
nom-si-fem
μια
one
adjective
nom-si-fem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered