ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun εγω

Greek New Testament concordance of the pronoun εγω [Str-1473], which occurs 2668 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1473-6.html

Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εν
one
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
υστερει
[see note]
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πωλησον
[see note]
και
and
conjunction
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πτωχοις
[see note]
και
and
conjunction
εξεις
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p si
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δευρο
[see note]
ακολουθει
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αρας
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αφηκαμεν
we left
verb
aor-act-ind
1st-p pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ηκολουθησαμεν
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
[see note]
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
αγρους
[see note]
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
και
and
conjunction
προσπορευονται
they passed toward
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ινα
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
αιτησωμεν
[see note]
ποιησης
you may do
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καθισωμεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αιτεισθε
[see note]
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πιειν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πινω
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
[see note]
βαπτισθηναι
[see note]
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed
conjunction
ποτηριον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πινω
[see note]
πιεσθε
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
[see note]
βαπτισθησεσθε
[see note]
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but [it shall be given to them] for whom it is prepared.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
καθισαι
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ητοιμασται
[see note]
And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, [thou] Son of David, have mercy on me.
και
and
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ναζωραιος
Nazarene
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κραζειν
[see note]
και
and
conjunction
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
ελεησον
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, [Thou] Son of David, have mercy on me.
και
and
conjunction
επετιμων
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ινα
that
conjunction
σιωπηση
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
εκραζεν
[see note]
υιε
son
noun
voc-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ελεησον
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
Blessed [be] the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
ευλογημενη
spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ερχομενη
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
και
and
conjunction
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
προσευχης
[see note]
κληθησεται
it will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εποιησατε
you made
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
σπηλαιον
[see note]
ληστων
[see note]
And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επερωτησω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αποκριθητε
you answer
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
και
and
conjunction
ερω
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
The baptism of John, was [it] from heaven, or of men? answer me.
το
the
def art
nom-si-neu
βαπτισμα
[see note]
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αποκριθητε
you answer
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
και
and
conjunction
αποκριθεντες
answering
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
Having yet therefore one son, his wellbeloved, he sent him also last unto them, saying, They will reverence my son.
ετι
still
adverb
ουν
therefore
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απεστειλεν
[see note]
και
and
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εσχατον
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εντραπησονται
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γεωργοι
farmers
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
δευτε
[see note]
αποκτεινωμεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
κληρονομια
shareholding
noun
nom-si-fem
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
παρα
from
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
και
and
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θαυμαστη
[see note]
εν
in(to)
preposition
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see [it. ]
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
η
or
conjunction
μη
not
conjunction
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
υποκρισιν
hypocrisy
noun
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
πειραζετε
[see note]
φερετε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δηναριον
[see note]
ινα
that
conjunction
ιδω
I might see
verb
2aor-act-sub
1st-p si
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave [his] wife [behind him,] and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
καταλιπη
[see note]
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
αφη
he might leave
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξαναστηση
he might rise-out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
εγειρονται
[see note]
ουκ
not
conjunction
ανεγνωτε
you read
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βιβλω
[see note]
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
βατου
[see note]
ως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
And Jesus answered him, The first of all the commandments [is,] Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
εντολων
[see note]
ακουε
you hear
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For David himself said by the Holy Ghost, The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθου
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
θω
I might set down
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υποποδιον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Tell us, when shall these things be? and what [shall be] the sign when all these things shall be fulfilled?
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ποτε
when?
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
[see note]
οταν
when
conjunction
μελλη
[see note]
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
συντελεισθαι
[see note]
For many shall come in my name, saying, I am [Christ;] and shall deceive many.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
ελευσονται
they will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
πλανησουσιν
[see note]
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
συνεδρια
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
δαρησεσθε
[see note]
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
ηγεμονων
of führers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
σταθησεσθε
you will be stood
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And ye shall be hated of all [men] for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
και
and
conjunction
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
μισουμενοι
[see note]
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
υπομεινας
enduring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σωθησεται
[see note]
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
παρελευσονται
they will pass by
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
παρελθωσιν
they pass by
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
κοπους
[see note]
παρεχετε
you render
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
καλον
good
adjective
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
ειργασατο
he worked
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
παντοτε
always
adverb
γαρ
for
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πτωχους
[see note]
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
θελητε
you might want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ευ
good
adverb
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
παντοτε
always
adverb
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εσχεν
she had
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εποιησεν
she did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προελαβεν
she took ahead
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μυρισαι
to anoint
verb
aor-act-inf
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ενταφιασμον
[see note]
And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
εαν
if
conditional
εισελθη
he may enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικοδεσποτη
house-master
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διδασκαλος
teacher
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
που
where?
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
καταλυμα
relaxery
noun
nom-si-neu
οπου
where
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
[see note]
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φαγω
[see note]
And he will shew you a large upper room furnished [and] prepared: there make ready for us.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δειξει
[see note]
ανωγεον
[see note]
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
εστρωμενον
[see note]
ετοιμον
[see note]
εκει
there
adverb
ετοιμασατε
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
και
and
conjunction
ανακειμενων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσθιοντων
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
εσθιων
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λυπεισθαι
[see note]
και
and
conjunction
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
εις
one
adjective
nom-si-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
And he answered and said unto them, [It is] one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ο
the
def art
nom-si-mas
εμβαπτομενος
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
τρυβλιον
[see note]
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake [it,] and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
και
and
conjunction
εσθιοντων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αρτον
[see note]
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
[see note]
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
περι
about
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εκχυνομενον
[see note]
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
σκανδαλισθησεσθε
[see note]
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
[see note]
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
παταξω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
[see note]
και
and
conjunction
διασκορπισθησεται
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
[see note]
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
αλλα
but
conjunction
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εγερθηναι
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
προαξω
I will go before
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet [will] not I.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
ει
if
conditional
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
σκανδαλισθησονται
[see note]
αλλ
but
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
σημερον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
[see note]
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
πριν
[see note]
η
than
conjunction
δις
twice
adverb
αλεκτορα
[see note]
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
τρις
three times
adverb
απαρνηση
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
but
conjunction
εκπερισσου
emotionally outbursting
adverb
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαλλον
more
adverb
εαν
if
conditional
με
me
1st pers pron
acc-si
δεη
[see note]
συναποθανειν
to die together
verb
2aor-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
απαρνησωμαι
[see note]
ωσαυτως
in the same manner
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
περιλυπος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ωδε
[see note]
και
and
conjunction
γρηγορειτε
[see note]
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αββα
Abba
Aramaic term
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
παρενεγκε
you take away
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
[see note]
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
συ
you
2nd pers pron
nom-si
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
εγειρεσθε
[see note]
αγωμεν
let's go
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ηγγικεν
[see note]
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and [with] staves to take me?
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ως
as
adverb
επι
upon
preposition
ληστην
[see note]
εξηλθετε
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
μετα
with(in)
preposition
μαχαιρων
[see note]
και
and
conjunction
ξυλων
[see note]
συλλαβειν
to take together
verb
2aor-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
πληρωθωσιν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
καταλυσω
I will dismantle
verb
fut-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χειροποιητον
manufactured
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τριων
of three
adjective
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αχειροποιητον
not manufactured
adjective
acc-si-mas
οικοδομησω
I will build
verb
fut-act-ind
1st-p si
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered