ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun αυτος

Greek New Testament concordance of the pronoun αυτος [Str-846], which occurs 5761 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-846-42.html

Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
παλιν
again
adverb
ουν
therefore
conjunction
ηρωτων
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
ανεβλεψεν
he regained sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πηλον
[see note]
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ενιψαμην
[see note]
και
and
conjunction
βλεπω
I see
verb
pres-act-ind
1st-p si
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
ου
not
conjunction
τηρει
he keeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πως
how?
adverb
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
σχισμα
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
τυφλω
[see note]
παλιν
again
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
ουκ
not
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
τυφλος
[see note]
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ανεβλεψεν
he regained sight
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εως
until
adverb
οτου
[see note]
εφωνησαν
they called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αναβλεψαντος
of regaining sight
participle
aor-act-par
gen-si-mas
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
και
and
conjunction
ηρωτησαν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τυφλος
[see note]
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
αρτι
now
adverb
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
τυφλος
[see note]
εγεννηθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
πως
how?
adverb
δε
-
conjunction
νυν
now
adverb
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
η
or
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηλικιαν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωτησατε
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περι
about
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
These [words] spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ηδη
[see note]
γαρ
for
conjunction
συνετεθειντο
they had agreed
verb
plp-mid-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ινα
that
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ομολογηση
[see note]
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αποσυναγωγος
excommunicated
adjective
nom-si-mas
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ηλικιαν
[see note]
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωτησατε
[see note]
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
εφωνησαν
they called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τυφλος
[see note]
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παλιν
again
adverb
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
πως
how?
adverb
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear [it] again? will ye also be his disciples?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ηδη
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
παλιν
again
adverb
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
μη
not
conjunction
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
ελοιδορησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened mine eyes.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
θαυμαστον
marvelous
adjective
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ποθεν
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ανεωξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
θεοσεβης
god-worshippingly
adjective
nom-si-mas
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιη
he may do
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εγεννηθης
you were born
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
ολος
whole
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
και
and
conjunction
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ινα
that
conjunction
πιστευσω
I might believe
verb
aor-act-sub
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εωρακας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
και
and
conjunction
προσεκυνησεν
he advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And [some] of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
και
and
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μη
not
conjunction
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
τυφλοι
[see note]
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
τυφλοι
[see note]
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
ειχετε
you have had
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θυρωρος
[see note]
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουει
it hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
καλει
he calls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατ
down (to/on)
preposition
ονομα
name
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
εξαγει
he leads out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εκβαλη
he might cast out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εμπροσθεν
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ακολουθει
it follows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
αλλοτριω
to stranger
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ακολουθησωσιν
they might follow
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
φευξονται
they will flee
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αλλοτριων
of strangers
adjective
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
παροιμιαν
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινα
what?
interr pron
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
παλιν
again
adverb
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
θυρα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κλεπται
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
λησται
[see note]
αλλ
but
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιμην
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιμην
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τιθησιν
he lays down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθωτος
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιμην
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
ιδια
his own
adjective
nom-pl-neu
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λυκον
wolf
noun
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αφιησιν
he leaves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυκος
wolf
noun
nom-si-mas
αρπαζει
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
σκορπιζει
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μισθωτος
[see note]
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
μισθωτος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μελει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τιθημι
I lay down
verb
pres-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
παλιν
again
adverb
λαβω
I might take
verb
2aor-act-sub
1st-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αιρει
he takes up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αλλ
but
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τιθημι
I lay down
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
θειναι
to lay down
verb
2aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
παλιν
again
adverb
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μαινεται
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
εκυκλωσαν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εως
until
adverb
ποτε
when?
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αιρεις
you take up
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
παρρησια
[see note]
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουει
it hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ακολουθουσιν
they follow
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any [man] pluck them out of my hand.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
απολωνται
they might be exterminated
verb
2aor-mid-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
αρπασει
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Then the Jews took up stones again to stone him.
εβαστασαν
they bore
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
παλιν
again
adverb
λιθους
stones
noun
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ινα
that
conjunction
λιθασωσιν
they might stone
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
εδειξα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δια
through
preposition
ποιον
which?
interr pron
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
λιθαζετε
you stone
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
περι
about
preposition
καλου
of good
adjective
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
ου
not
conjunction
λιθαζομεν
we stone
verb
pres-act-ind
1st-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αλλα
but
conjunction
περι
about
preposition
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιεις
you make
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπα
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
θεοι
Gods
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
καν
[see note]
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μη
not
conjunction
πιστευητε
you may believe
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
πιστευσατε
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
παλιν
again
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πιασαι
[see note]
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δε
but [B]
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And many believed on him there.
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εκει
there
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασθενων
[see note]
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
απο
out of
preposition
βηθανιας
of Bethany
noun (name)
gen-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
[see note]
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
μαρθας
of Martha
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδελφης
of sister
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
(It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αλειψασα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εκμαξασα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ησθενει
[see note]
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
αδελφαι
sisters
noun
nom-pl-fem
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγουσαι
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ασθενει
[see note]
When Jesus heard [that,] he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ασθενεια
[see note]
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δι
through
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered