ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The pronoun αυτος

Greek New Testament concordance of the pronoun αυτος [Str-846], which occurs 5761 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-846-76.html

And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καταβαινουσαν
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ητοιμασμενην
[see note]
ως
as
adverb
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
κεκοσμημενην
having been put in order
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] their God.
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
λεγουσης
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σκηνη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σκηνωσει
[see note]
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.
και
and
conjunction
εξαλειψει
[see note]
παν
all
adjective
acc-si-neu
δακρυον
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ετι
still
adverb
ουτε
neither
conjunction
πενθος
[see note]
ουτε
neither
conjunction
κραυγη
[see note]
ουτε
neither
conjunction
πονος
toil
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ετι
still
adverb
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πρωτα
first
adjective
nom-pl-neu
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
ο
the
def art
nom-si-mas
νικων
being victorious
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κληρονομησει
he will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
υιος
son
noun
nom-si-mas
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
δειλοις
[see note]
και
and
conjunction
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εβδελυγμενοις
[see note]
και
and
conjunction
φονευσιν
[see note]
και
and
conjunction
πορνοις
[see note]
και
and
conjunction
φαρμακοις
[see note]
και
and
conjunction
ειδωλολατραις
to idolaters
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ψευδεσιν
to lying
adjective
dat-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
μερος
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
λιμνη
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καιομενη
[see note]
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
θειω
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φωστηρ
luminary
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ομοιος
[see note]
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιωτατω
to precious
adjective
dat-si-mas
ως
as
adverb
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
ιασπιδι
[see note]
κρυσταλλιζοντι
[see note]
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
τειχος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εχον
having
participle
pres-act-par
nom-si-neu
θεμελιους
foundations
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
επ
upon
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ονοματα
name
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετρον
[see note]
καλαμον
[see note]
χρυσουν
[see note]
ινα
that
conjunction
μετρηση
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πυλωνας
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
τειχος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
τετραγωνος
four-edged
adjective
nom-si-fem
κειται
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
μηκος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οσον
as long as
corr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πλατος
[see note]
και
and
conjunction
εμετρησεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καλαμω
[see note]
επι
upon
preposition
σταδιους
stadia
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδων
of thousands
noun
gen-pl-fem
το
the
def art
nom-si-neu
μηκος
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πλατος
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
υψος
height
noun
nom-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ισα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he measured the wall thereof, an hundred [and] forty [and] four cubits, [according to] the measure of a man, that is, of the angel.
και
and
conjunction
εμετρησεν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
τειχος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-mas
πηχων
[see note]
μετρον
[see note]
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ενδομησις
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ιασπις
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
χρυσιον
[see note]
καθαρον
[see note]
ομοιον
[see note]
υαλω
[see note]
καθαρω
[see note]
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
και
and
conjunction
ναον
temple
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παντοκρατωρ
Pantokrator
noun (name)
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αρνιον
[see note]
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
σεληνης
[see note]
ινα
that
conjunction
φαινωσιν
they may shine
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εφωτισεν
it enlightened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυχνος
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
αρνιον
[see note]
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
και
and
conjunction
περιπατησουσιν
they will walk around
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
τιμην
value
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πυλωνες
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
κλεισθωσιν
[see note]
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
νυξ
night
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
και
and
conjunction
οισουσιν
they will bring
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
τιμην
value
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoever] worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παν
all
adjective
nom-si-neu
κοινον
[see note]
και
and
conjunction
ποιουν
doing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
βδελυγμα
[see note]
και
and
conjunction
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γεγραμμενοι
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner] of fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πλατειας
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ποταμου
of river
noun
gen-si-mas
εντευθεν
[see note]
και
and
conjunction
εντευθεν
[see note]
ξυλον
[see note]
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
κατα
down (to/on)
preposition
μηνα
month
noun
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αποδιδους
duly giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
φυλλα
leaves
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεραπειαν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
και
and
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
καταθεμα
public humiliation
noun
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θρονος
throne
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λατρευσουσιν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And they shall see his face; and his name [shall be] in their foreheads.
και
and
conjunction
οψονται
they will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μετωπων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
και
and
conjunction
νυξ
night
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
χρειαν
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λυχνου
[see note]
και
and
conjunction
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
φωτιει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
βασιλευσουσιν
they will be kings
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
And he said unto me, These sayings [are] faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αληθινοι
genuine
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δειξαι
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δουλοις
to workers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εν
in(to)
preposition
ταχει
[see note]
And, behold, I come quickly; and my reward [is] with me, to give every man according as his work shall be.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ταχυ
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθος
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
ως
as
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Blessed [are] they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
μακαριοι
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποιουντες
doing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
εξουσια
authority
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ξυλον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πυλωσιν
[see note]
εισελθωσιν
they might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ακουοντι
to hearing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
[see note]
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επιθη
he might impose
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επιθησει
he will impose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
πληγας
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
γεγραμμενας
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αφελη
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αφελοι
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μερος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
γεγραμμενων
of having been written
participle
perf-pas-par
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered